Seiko Matsuda - Kagayaku Miraini - translation of the lyrics into German

Kagayaku Miraini - Seiko Matsudatranslation in German




Kagayaku Miraini
In eine strahlende Zukunft
涙を ほら 拭いてみよう
Sieh doch, wisch deine Tränen fort
違った明日 見えてくるわ
Dann wirst du einen anderen Morgen sehen
暗い道を歩くようで
Es war, als ginge ich einen dunklen Weg
光りさえも見えない...
Nicht einmal Licht war zu sehen...
そんな昨日に さよなら告げるのよ
Solch einem Gestern sage ich Lebewohl
もう 泣かないから...
Weil ich nicht mehr weinen werde...
※今日から すべてが新しくなる
※Von heute an wird alles neu
悲しい過去など 脱ぎ捨ててゆこう
Die traurige Vergangenheit legen wir ab und gehen weiter
そうすれば 何かできるはず
Dann sollten wir etwas tun können
輝く未来に※
In eine strahlende Zukunft※
コートを脱ぎ 髪を切って
Ich ziehe den Mantel aus, schneide mein Haar
春の色のドレスを着て
Trage ein Kleid in Frühlingsfarben
お気に入りの曲に合わせ
Passend zu meinem Lieblingslied
リズムを取り歩くわ
Gehe ich im Rhythmus
昨日泣いてた 私とは違うの
Ich bin anders als die, die gestern geweint hat
ねぇ 変わったでしょう
Na, ich habe mich verändert, nicht wahr?
(※くり返し)
(※Wiederholung)
奇麗になって 誰かにめぐり逢い
Schön geworden, werde ich jemanden treffen
恋に落ちるかしら
Werde ich mich vielleicht verlieben?
(※くり返し)
(※Wiederholung)





Writer(s): 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良


Attention! Feel free to leave feedback.