Seiko Matsuda - Sayonarano Shunkan - translation of the lyrics into German

Sayonarano Shunkan - Seiko Matsudatranslation in German




Sayonarano Shunkan
Der Moment des Abschieds
※愛していたなんて
※Bitte sag nicht, dass du mich geliebt hast,
お願い 言わないでね
ich flehe dich an.
さよならの瞬間
Im Moment des Abschieds,
あなたへの想いが
denn meine Gefühle für dich
断ち切れなくなるから
kann ich sonst nicht loslassen.
何も言わずに※
Sag einfach nichts※
あなたから 別れの言葉
Deine Abschiedsworte
震える胸で 受け止めた
habe ich mit zitterndem Herzen empfangen.
私より 彼女の方と
Dass du mit ihr statt mit mir
これから 未来 歩いて行きたいよと
von nun an in die Zukunft gehen willst.
どうしてなのと 尋ねてみても
Auch wenn ich frage „Warum?“
黙ったままで ただうつむくだけね
bleibst du stumm und schaust nur zu Boden.
(※くり返し)
(※Wiederholung)
友だちが 噂してたわ
Freunde hatten Gerüchte gehört,
彼女とあなた 見かけたと
dass sie dich und sie zusammen gesehen hätten.
偶然に 会っただけよと
„Wir sind uns nur zufällig begegnet“,
気にもしないで 笑いとばしていたの
sagtest du, und ich lachte es sorglos weg.
二人の愛を 信じていたわ
Ich glaubte an unsere Liebe,
何も知らずに あなたの気持ちさえ...
ahnte nichts, nicht einmal von deinen Gefühlen...
(※くり返し)
(※Wiederholung)
涙があふれてくるの...
Die Tränen fließen...
微笑みたいのに...
Obwohl ich lächeln möchte...
(※くり返し)
(※Wiederholung)





Writer(s): Seiko Matsuda, Ryo Ogura, seiko matsuda, ryo ogura


Attention! Feel free to leave feedback.