Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokubetsuna Koibito
Besonderer Geliebter
青春をふり返るたび
恋した季節がなつかしい
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
meine
Jugend
zurückblicke,
vermisse
ich
die
Jahreszeit,
in
der
ich
mich
verliebte.
今もまだ情熱のかけら
私の中に残ってる
Auch
jetzt
noch
sind
Fragmente
der
Leidenschaft
in
mir
geblieben.
あの日あなたを知るまでは
ずっと独りのつもりだった
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte,
hatte
ich
vor,
für
immer
allein
zu
sein.
忘れかけてたときめきを
また感じてるわ
Die
Aufregung,
die
ich
fast
vergessen
hatte,
fühle
ich
wieder.
年を重ねて
めぐり逢えたあなたは
本物の優しさ持っていた
Du,
den
ich
nach
all
den
Jahren
traf,
besaßest
echte
Güte.
大人じゃなくちゃたどり着くことのない
そんな素敵な恋の形
Eine
wundervolle
Form
der
Liebe,
die
man
nur
als
Erwachsener
erreichen
kann.
若い日の恋の記憶は
みんな涙で終わってる
Die
Erinnerungen
an
die
Liebe
meiner
jungen
Tage
endeten
alle
in
Tränen.
ほほえんでそう言えるのは
今が幸せな証拠ね
Dass
ich
das
mit
einem
Lächeln
sagen
kann,
ist
der
Beweis,
dass
ich
jetzt
glücklich
bin.
一人生きてたあの頃の
心細さと寂しさを
Die
Hilflosigkeit
und
Einsamkeit
aus
jenen
Tagen,
als
ich
allein
lebte,
きっとあなたも同じように
持て余してたの
hast
sicher
auch
du
auf
die
gleiche
Weise
mit
dir
herumgetragen.
やっと見つけた
信じ合える愛に
寄り道さえも遠い出来事
In
der
Liebe
gegenseitigen
Vertrauens,
die
ich
endlich
fand,
erscheinen
selbst
Umwege
wie
ferne
Ereignisse.
長い月日を駆け抜けたそのあとで
待っていた本当の安らぎ
Nachdem
ich
durch
lange
Monate
und
Jahre
geeilt
war,
wartete
der
wahre
Frieden.
新しい
愛の歌
歌える時が来た
Die
Zeit
ist
gekommen,
ein
neues
Liebeslied
zu
singen.
Baby,
let
me
be
your
love
Let
me
sing
a
brand
new
love
song
for
you
Baby,
lass
mich
deine
Liebe
sein,
lass
mich
ein
brandneues
Liebeslied
für
dich
singen.
Let
me
live
my
life
to
share
this
special
love
with
you
Lass
mich
mein
Leben
leben,
um
diese
besondere
Liebe
mit
dir
zu
teilen.
長い月日を
駆け抜けたそのあとで
待っていた本当の安らぎ
Nachdem
ich
durch
lange
Monate
und
Jahre
geeilt
war,
wartete
der
wahre
Frieden.
夢見続けた
大人だけが出会える
そんな特別な恋人に
Dem
besonderen
Geliebten,
den
nur
Erwachsene
treffen
können,
die
weiter
geträumt
haben.
そんな特別な恋人に
Solch
einem
besonderen
Geliebten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariya Takeuchi
Attention! Feel free to leave feedback.