Lyrics and translation Seiko Matsuda - Tokubetsuna Koibito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokubetsuna Koibito
Особый возлюбленный
青春をふり返るたび
恋した季節がなつかしい
Каждый
раз,
вспоминая
юность,
я
ностальгирую
по
времени
первой
любви.
今もまだ情熱のかけら
私の中に残ってる
Даже
сейчас
осколки
той
страсти
всё
ещё
тлеют
во
мне.
あの日あなたを知るまでは
ずっと独りのつもりだった
До
того
дня,
как
я
встретила
тебя,
я
думала,
что
всегда
буду
одна.
忘れかけてたときめきを
また感じてるわ
Я
снова
чувствую
давно
забытое
волнение.
年を重ねて
めぐり逢えたあなたは
本物の優しさ持っていた
Ты,
с
которым
я
встретилась,
повзрослев,
обладаешь
истинной
добротой.
大人じゃなくちゃたどり着くことのない
そんな素敵な恋の形
Это
прекрасная
форма
любви,
к
которой
можно
прийти
только
с
возрастом.
若い日の恋の記憶は
みんな涙で終わってる
Воспоминания
о
юношеской
любви
всегда
заканчиваются
слезами.
ほほえんでそう言えるのは
今が幸せな証拠ね
То,
что
я
могу
говорить
об
этом
с
улыбкой,
– доказательство
моего
нынешнего
счастья.
一人生きてたあの頃の
心細さと寂しさを
Ту
тревогу
и
одиночество,
которые
я
испытывала,
живя
одна,
きっとあなたも同じように
持て余してたの
ты,
должно
быть,
тоже
чувствовал.
やっと見つけた
信じ合える愛に
寄り道さえも遠い出来事
В
найденной
наконец
любви,
основанной
на
доверии,
даже
обходные
пути
кажутся
далёким
прошлым.
長い月日を駆け抜けたそのあとで
待っていた本当の安らぎ
После
долгого
пути
меня
ждало
настоящее
успокоение.
新しい
愛の歌
歌える時が来た
Пришло
время
спеть
новую
песню
о
любви.
Baby,
let
me
be
your
love
Let
me
sing
a
brand
new
love
song
for
you
Любимый,
позволь
мне
быть
твоей
любовью.
Позволь
мне
спеть
для
тебя
новую
песню
о
любви.
Let
me
live
my
life
to
share
this
special
love
with
you
Позволь
мне
прожить
свою
жизнь,
разделяя
эту
особенную
любовь
с
тобой.
長い月日を
駆け抜けたそのあとで
待っていた本当の安らぎ
После
долгого
пути
меня
ждало
настоящее
успокоение.
夢見続けた
大人だけが出会える
そんな特別な恋人に
Тому
особенному
возлюбленному,
с
которым
могут
встретиться
только
взрослые,
о
котором
я
всегда
мечтала.
そんな特別な恋人に
Тому
особенному
возлюбленному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariya Takeuchi
Attention! Feel free to leave feedback.