Seiko Matsuda - カモメの舞う岬 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seiko Matsuda - カモメの舞う岬




カモメの舞う岬
Мыс, где танцуют чайки
藍色の空がひび割れて
Лазурное небо трескается,
金色の陽が射すのよ
И льётся золотой свет солнца.
無限の世界に無限の時間
В бесконечном мире, в бесконечном времени
ここにこうして二人でいるの
Мы здесь, вместе,
不思議じゃない?
Разве это не чудо?
海風 北風 抱かれてると
Морской ветер, северный ветер обнимают нас,
あんまり寒さを感じないの
И я почти не чувствую холода.
氷のような胸の孤独
Ледяное одиночество в моей груди
あなたの吐く息で溶かして
Ты растапливаешь своим дыханием.
心の垣根をひとつひとつ
Заборы моего сердца, один за другим,
あなたは優しく越えて来たわ
Ты нежно преодолел.
怖い夢見て飛び起きた日が
Дни, когда я просыпалась от страшных снов,
遠い昔のようなの
Кажутся таким далёким прошлым.
カモメが急降下して舞い上がる
Чайки пикируют и взмывают ввысь,
舞うようにあなたと生きたい
Хочу парить так же, как они, вместе с тобой.
カメラ手にあなた後ずさる
С камерой в руках ты отступаешь назад,
やめて後ろは断崖
Остановись, позади обрыв!
身震いしながらあなたが笑う
Ты смеёшься, а я дрожу,
あなたなしでどう生きろと言うの
Как мне жить без тебя?
藍色の空がひび割れて
Лазурное небо трескается,
金色の陽が射すのよ
И льётся золотой свет солнца.
無限の世界に無限の時間
В бесконечном мире, в бесконечном времени
ここにこうして二人でいるの
Мы здесь, вместе,
不思議じゃない?
Разве это не чудо?
出逢った時から感じてたの
С самой нашей встречи я чувствовала,
あなたは私を変えてくれる
Что ты изменишь меня.
たった一人で戦っていた
Одинокие дни, когда я боролась одна,
寂しい日々が消え去る
Исчезают.
あなたのゆっくり歩くシルエット
Твой силуэт, медленно идущий,
いつまでも記憶していたい
Хочу запомнить его навсегда.
打ち寄せる波の轟きが
Снизу доносится грохот накатывающих волн.
下の方から聴こえる
Я слышу его.
真冬の岬の風に逆らい
Несмотря на ветер зимнего мыса,
あなたの背にそっと頬を寄せる
Я нежно прижимаюсь щекой к твоей спине.
藍色の空がひび割れて
Лазурное небо трескается,
金色の陽が射すのよ
И льётся золотой свет солнца.
無限の世界に無限の時間
В бесконечном мире, в бесконечном времени
ここにこうして二人でいるの
Мы здесь, вместе,
不思議じゃない?
Разве это не чудо?
魔法瓶の熱い珈琲
Горячий кофе из термоса,
肩を寄せて二人で飲む
Мы пьём его, прижавшись друг к другу.
同じ時 同じ空気を呼吸しながら
Мы дышим одним временем, одним воздухом,
生きているのね
Мы живём.
打ち寄せる波の轟きが
Снизу доносится грохот накатывающих волн.
下の方から聴こえる
Я слышу его.
真冬の岬の風に逆らい
Несмотря на ветер зимнего мыса,
あなたの背にそっと頬を寄せる
Я нежно прижимаюсь щекой к твоей спине.
藍色の空がひび割れて
Лазурное небо трескается,
金色の陽が射すのよ
И льётся золотой свет солнца.
無限の世界に無限の時間
В бесконечном мире, в бесконечном времени
ここにこうして二人でいるの
Мы здесь, вместе,
不思議じゃない?
Разве это не чудо?





Writer(s): 松本 隆, 島野 聡, 松本 隆, 島野 聡


Attention! Feel free to leave feedback.