Lyrics and translation Seiko Matsuda - ボン・ボヤージュ(オリジナル・カラオケ)
眼もくらむほどの鉄橋を
по
сверкающему
железному
мосту
渡って汽車は狭い山あいへ
поезд
въехал
в
узкие
горы
雪どけの水がきらめいて
вода
талого
снега
мерцает
あなたは眩しそうに窓を見る
Ты
ослепительно
смотришь
в
окно
次の暗いトンネル
Следующий
Темный
туннель
Kissのchanceだねって
- это
шанс
для
поцелуя.
そんな事をしたら今度の
если
ты
это
сделаешь,
駅で降りるわよ...
я
сойду
на
станции...
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
はじめての
Смотрите
больше
о
Бон
Вояж
(Bon
Voyage)
на
Facebook
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
旅なのに
Счастливого
пути
(Bon
Voyage)
旅なにに
何も話せない
я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
こわいのよ
違うレールの上走る
мне
страшно.
я
бегу
по
другому
рельсу.
アリバイはうまく作れたの
у
меня
было
хорошее
алиби.
女同士とママに嘘ついて
вы
лгали
друг
другу
и
своей
маме.
疑いもしない顔見たら
если
вы
видите
лицо,
о
котором
даже
не
подозреваете
ちょっぴり胸の隅が痛かった
у
меня
была
небольшая
боль
в
углу
груди.
でもね二人きりだと
но,
знаешь,
мы
совсем
одни.
邪魔をする友だちいないと
мне
нужен
друг,
который
встанет
у
меня
на
пути.
何故かぎこちない
почему
это
неловко?
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
高原の
Счастливого
пути
(Счастливого
пути)
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
町までに
Счастливого
пути
(Счастливого
пути)
駅はあと五つ
есть
еще
пять
станций.
ペンションに着いて名前を書く時は
когда
ты
доберешься
до
пенсии
и
напишешь
свое
имя,
どうするの?
что
мы
будем
делать?
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
はじめての
Смотрите
больше
о
Бон
Вояж
(Bon
Voyage)
на
Facebook
Bon
Voyage
(Bon
Voyage)
旅なのに
Счастливого
пути
(Bon
Voyage)
旅なにに
何も話せない
я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
こわいのよ
違うレールの上走る
мне
страшно.
я
бегу
по
другому
рельсу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.