Seiko Matsuda - 七色のパドル(オリジナル・カラオケ) - translation of the lyrics into German




七色のパドル(オリジナル・カラオケ)
Siebenfarbiges Paddel (Original-Karaoke)
早く振り向いてね甘いテレパシー
Dreh dich schnell um, süße Telepathie
窓の外は spring rain 虹を伝って
Draußen vor dem Fenster ist Frühlingsregen, entlang des Regenbogens
雨あがりの道傘をほうりだし
Auf der Straße nach dem Regen, den Schirm weggeworfen
飛び越したパドルで
Als ich über eine Pfütze sprang
よろけたトタン真っ白なシャツに
stolperte ich, und zack auf deinem blütenweißen Hemd
赤いキスマーク
ein roter Kussmundabdruck.
「平気だよ」と言ってポケットをさぐってる
Du sagst "Ist schon okay" und kramst in deinen Taschen.
ゴメンナサイわざとつけたの
Entschuldigung, ich hab's absichtlich gemacht
恋の marking
eine Liebesmarkierung.
早く振り向いてねずるいテレパシー
Dreh dich schnell um, listige Telepathie
窓の外は spring rain 虹を伝って
Draußen vor dem Fenster ist Frühlingsregen, entlang des Regenbogens
黄色のシグナル交差点ごしに
Bei gelber Ampel, über die Kreuzung hinweg
見つめるまなざしは
Siehst du sie an
去年サヨナラ言ったばかりの
deine Ex-Freundin, von der du dich
ガールフレンドね
erst letztes Jahr getrennt hast, stimmt's?
煙草吸うふりしてそっとシャツを隠した
Du tust so, als zündest du dir eine Zigarette an, und versteckst heimlich dein Hemd.
意地悪なアクシデントに
Wegen dieses fiesen Zufalls
ハートが雨降り
regnet es in meinem Herzen.
早く振り向いてねサワーテレパシー
Dreh dich schnell um, saure Telepathie
涙の数だけ心にパドル
So viele Pfützen im Herzen wie Tränen.
早く振り向いてね甘いテレパシー
Dreh dich schnell um, süße Telepathie
窓の外は spring rain 虹を伝って
Draußen vor dem Fenster ist Frühlingsregen, entlang des Regenbogens





Writer(s): Akiko Kosaka, Toshio Kihara (pka Nobody), Yukio Aizawa (pka Nobody)


Attention! Feel free to leave feedback.