Lyrics and translation Seiko Matsuda - 夜空へドライブ ~A wink to Santa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空へドライブ ~A wink to Santa
Поездка под ночным небом ~ Подмигивание Санте
黒いタキシードに
赤いバラを抱え
В
черном
смокинге,
с
красной
розой
в
руках,
少し照れたように
ドアの前に立った
Немного
смущенно
ты
стоял
у
двери.
あなたを見た瞬間に
その場で恋に落ちたわ
В
тот
момент,
когда
я
тебя
увидела,
я
влюбилась.
胸がはりさけそうなの
気付かれちゃうかしら
Мое
сердце
вот-вот
разорвется,
ты
заметил?
あなたが誘ってくれた
クリスマスイブのデイト
Ты
пригласил
меня
на
свидание
в
канун
Рождества,
ステキなことが起こりそうな気がするの
Мне
кажется,
что-то
прекрасное
должно
произойти.
すぐに
車のドア開けて私の手を
Ты
быстро
открыл
дверь
машины
и
мою
руку
引いて乗せてくれる
まるで映画のシーン
Взял
и
помог
мне
сесть,
словно
в
фильме.
誰もがこの助手席に座るのが夢だった
Каждая
мечтала
сидеть
на
этом
пассажирском
сиденье,
私が座っているわ
信じられないけど...
И
вот
сижу
я,
не
верится...
輝く星の夜空へ
飛んで行けそうな気分
Под
сверкающим
звездным
небом,
как
будто
я
могу
взлететь.
ソリに乗ってるサンタにすれちがうかも...
Может
быть,
мы
даже
встретим
Санту
на
санях...
今年のクリスマスイブ
忘れないでおこうね
Давай
не
забудем
этот
сочельник,
今日から始まるんだよ
僕達の未来が
Сегодня
начинается
наше
будущее.
あなたの
やさしい言葉
胸にしまうのよ
そっと
Твои
нежные
слова
я
бережно
храню
в
сердце.
こんなステキなプレゼントは初めてよ
Такого
чудесного
подарка
у
меня
еще
никогда
не
было.
夜空の星も祝福してるわ
Звезды
на
ночном
небе
благословляют
нас,
輝いてるの二人のため...
Они
сияют
для
нас
двоих...
夜空に抱かれ
甘いくちづけを交わし
Под
ночным
небом
мы
обменялись
сладким
поцелуем,
あなたの胸でそっと瞳を閉じてみるの...
У
тебя
на
груди
я
тихонько
закрываю
глаза...
星の夜空へ
飛んで行けそうな気分
Под
звездным
небом,
как
будто
я
могу
взлететь.
ソリに乗ってるサンタにウィンクするのよ...
Я
подмигну
Санте
на
санях...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小倉良, 松田聖子
Attention! Feel free to leave feedback.