Lyrics and translation Seiko Matsuda - Call me
目覚めたら夜は明けそう...
когда
я
просыпаюсь,
вот-вот
рассветет...
手を伸ばしてもそこに
даже
если
ты
протянешь
руку,
там.
温もりはもうない
ひとりの
Bed
Тепло
больше
не
одиноко.
言葉で何度もあなたに伝えた愛はいつしか
я
много
раз
говорил
тебе
словами,
что
любовь
когда-нибудь
強すぎて、せつなすぎて、傷つけた二人のすべて
Все
те
двое,
которые
были
слишком
сильны,
слишком
скупы
и
причиняли
боль
Call
me
声が聞きたい
午前5時のAnswer
phone
Позвони
мне,
я
хочу
услышать
твой
голос,
Отвечающий
на
телефонные
звонки
в
5 утра,
あなたはきっと眠っているわこの涙も知らずに
ты,
должно
быть,
спишь,
даже
не
подозревая
об
этих
слезах.
鏡の中のMyself
Себе
в
зеркале
がんばって
応援してるいつでも
удачи.
я
буду
болеть
за
тебя
в
любое
время.
何度もそう言って
ты
говорил
это
много
раз.
その度に涙がまた溢れ出す
каждый
раз
слезы
снова
льются
рекой.
痛みを知って人は優しくなれた時に
когда
человек
может
быть
нежным,
когда
он
знает
боль,
自分のすべて投げ出して
愛するようになれるの
ты
можешь
выбросить
из
себя
все
и
заставить
меня
любить
тебя.
Call
me
黙ったままで
ただそれだけでいい
позвони
мне,
просто
молчи.
просто
это
все.
すこしだけあなたのハートにつながっていたいの
я
хочу
ненадолго
соединиться
с
твоим
сердцем.
Call
me
声が聞きたい
午前5時のAnswer
phone
Позвони
мне,
я
хочу
услышать
твой
голос,
Отвечающий
на
телефонные
звонки
в
5 утра,
あなたはきっと眠っているわこの涙も知らずに
ты,
должно
быть,
спишь,
даже
не
подозревая
об
этих
слезах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 原田 真二, 原田 真二
Album
Sunshine
date of release
09-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.