Seiko Matsuda - Pearl-White Eve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seiko Matsuda - Pearl-White Eve




Pearl-White Eve
Жемчужно-белая ночь
赤いキャンドルが燃えつきるまで
Пока красная свеча не догорит,
抱きしめて折れるほど
Обними меня так крепко, чтоб я сломалась,
誰も愛さない そう決めたのに
Я решила, что больше никого не полюблю,
もう誓いを破ってる
Но я уже нарушила эту клятву.
真珠の雪をリングにして
Снег, как жемчуг, превращу в кольцо,
指に飾って
На палец надену,
今夜私はあなたのものよ
Сегодня ночью я твоя,
素顔のままで粉雪の eve
С открытым сердцем, в снежную ночь.
暖炉の炎が消えそうだから
Огонь в камине почти погас,
あたためて身体ごと
Согрей меня, всю меня,
不幸な恋なら前にしたけど
У меня уже была несчастливая любовь,
もう一度信じたい
Но я хочу поверить еще раз.
氷の張った池の上を
Как будто я иду по замерзшему пруду,
歩くようだわ
Так неуверенно,
勇気を出してあなたの胸に
Собравшись с духом, в твои объятия,
飛びこみたいの粉雪の eve
Хочу броситься, в снежную ночь.
心を見えない糸で結んで
Свяжи наши сердца невидимой нитью,
永遠にそばにいて
Останься со мной навсегда.
かたく閉ざした貝のように
Я жила, словно закрытая раковина,
生きて来たけど
Но сегодня,
今夜私はあなたのものよ
Сегодня ночью я твоя,
両手広げて粉雪の eve
Раскрыв объятия, в снежную ночь.
目覚める頃はプラチナの朝
Когда проснусь, меня встретит платиновое утро,
汚れ一つない世界
Чистый, без единого пятнышка, мир.
真珠の雪をリングにして
Снег, как жемчуг, превращу в кольцо,
指に飾って
На палец надену,
ピンクのパジャマ リボンほどいて
Развяжу ленту розовой пижамы,
それが私の贈りものなの
Это мой подарок тебе.
壁のスキーの雪が溶けて
Снег на лыжах, висящих на стене, тает,
滑り落ちてく
И каплями стекает вниз,
今夜私はあなたのものよ
Сегодня ночью я твоя,
生まれたままで粉雪の eve
Такая, какая я есть, в снежную ночь.





Writer(s): 松本 隆, 大江 千里, 松本 隆, 大江 千里


Attention! Feel free to leave feedback.