Lyrics and translation Seiko Matsuda - Rock'n'roll Good-bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悪いけど行くわね
バスが待ってるから
Прости,
но
я
ухожу,
автобус
ждет
тебя.
そんなにマジに
見送らないで
Не
отправляй
меня
так
серьезно.
深刻ぶるのは
趣味じゃないのよ
Это
не
хобби-быть
серьезным.
都会の風にちょっぴり飽きただけ
Я
просто
немного
устал
от
городской
атмосферы.
わりと男前ね
彫りが深くってね
Он
очень
красивый
мужчина,
он
очень
точеный.
別れ間際に
気付いたりして
Я
заметила
это,
когда
рассталась.
鞄が重いの
手がしびれそう
Сумочка
тяжелая,
мои
руки
оцепенели.
最後まで気のきかない
誰かさん
Кто-то,
кому
не
все
равно
до
конца.
Bye-Bye-Bye
Rock'n'
roll
Good-bye
Прощай,
прощай,
рок-н-ролл,
прощай!
洗いざらしのシャツで
Это
размытая
рубашка.
Bye-Bye-Bye
Rock'n'
roll
Good-bye
Прощай,
прощай,
рок-н-ролл,
прощай!
消えるわね
Она
скоро
исчезнет.
陽気な涙も
時にはいいわ
А
иногда-уморительные
слезы.
あなたのこと絶対に忘れない
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Bye-Bye-Bye
Rock'n'
roll
Good-bye
Прощай,
прощай,
рок-н-ролл,
прощай!
カウボーイ・ブーツが
Ковбойские
ботинки.
Bye-Bye-Bye
Rock'n'
roll
Good-bye
Прощай,
прощай,
рок-н-ролл,
прощай!
似合うでしょ
Ты
хорошо
выглядишь.
自由に愛して
自由に生きて
Свободна
любить
и
жить
свободно.
わがままな私のこと許してね
Прости
меня
за
то,
что
я
эгоистка.
バンジョー鳴らして
紙テープ投げて
Банджо,
кольцо,
бросай
бумажную
ленту.
バスの窓から
キスを返すわ
Я
верну
поцелуй
из
окна
автобуса.
あの娘がいないと
淋しいってね
Я
скучаю
по
ней.
あとで街中の人に
言われたい
Я
хочу,
чтобы
мне
говорили
люди
на
улице
позже.
手に負えない
Uh...
Неуправляемый...
消えるだけよ
Она
просто
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一
Album
Candy
date of release
14-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.