Lyrics and translation Seiko Matsuda - SWEET MEMORIES (English New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWEET MEMORIES (English New Version)
СЛАДКИЕ ВОСПОМИНАНИЯ (Новая английская версия)
なつかしい痛みだわ
Это
ностальгическая
боль,
ずっと前に忘れていた
которую
я
давно
забыла.
でもあなたを見たとき
Но
когда
я
увидела
тебя,
時間だけ後戻りしたの
время
повернулось
вспять.
幸福?と聞かないで
Не
спрашивай
меня,
счастлива
ли
я,
嘘つくのは上手じゃない
я
не
умею
лгать.
友だちならいるけど
У
меня
есть
друзья,
あんなには燃えあがれなくて
но
с
ними
я
не
могу
загореться
так
же
ярко.
※失った夢だけが
※Почему
только
потерянные
мечты
美しく見えるのは何故かしら
кажутся
такими
прекрасными?
過ぎ去った優しさも今は
Ушедшая
нежность
теперь
— это
甘い記憶
Sweet
memories※
сладкие
воспоминания,
sweet
memories※
Don't
kiss
me
baby
we
can
never
be
Не
целуй
меня,
милый,
нам
не
быть
вместе,
So
don't
add
more
pain
так
не
добавляй
мне
боли.
Please
don't
hurt
me
again
Пожалуйста,
не
рань
меня
снова.
I
have
spent
so
many
nights
Я
провела
так
много
ночей,
Thinking
of
you
longing
for
your
touch
думая
о
тебе,
жаждая
твоих
прикосновений.
I
have
once
loved
you
so
much
Когда-то
я
так
сильно
любила
тебя.
あの頃は若過ぎて
Тогда
мы
были
слишком
молоды
悪戯に傷つけあった二人
и
бездумно
ранили
друг
друга.
色褪せた哀しみも今は
Поблекшая
печаль
теперь
— это
遠い記憶
sweet
memories
далекие
воспоминания,
sweet
memories.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark T. Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.