Lyrics and translation Seiko Matsuda - 「私の恋の物語」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬にキスして駆け出した
я
поцеловала
его
в
щеку,
и
он
убежал.
あの日のことを覚えてる?
ты
помнишь
тот
день?
恋する意味もわからずに
даже
не
зная,
что
значит
быть
влюбленным,
ただ憧れて夢見てた
я
просто
мечтал.
校舎の前待っていた
я
ждал
перед
зданием
школы.
眩しすぎる微笑を
Слишком
ослепительная
улыбка.
一目見たくて
я
хотел
увидеть
это
с
первого
взгляда.
胸が踊りときめいた
моя
грудь
танцевала,
и
мое
сердце
было
разбито.
目と目が合う瞬間に
В
момент
контакта
глаза
в
глаза.
明日もきっとあえるかな
я
уверен,
что
мы
встретимся
завтра.
そんなことだけ思ってた
это
все,
о
чем
я
думал.
おとなになって会えた時
когда
я
встретил
ее,
когда
я
был
немного
стар.
運命だって思ったの
я
думал,
это
судьба.
あなたはそれを笑うけど
Хотя
ты
смеешься
над
этим.
今ではふたり一緒だわ
теперь
мы
вместе.
卒業式して泣いていた
я
плакала
на
выпускной
церемонии.
あなたが恋しくて
я
скучаю
по
тебе.
会えなくなり淋しさで
я
больше
не
мог
ее
видеть,
я
был
одинок.
胸が踊りときめいた
моя
грудь
танцевала,
и
мое
сердце
было
разбито.
目と目が合う瞬間に
В
момент
контакта
глаза
в
глаза.
月日は過ぎ変わっても
даже
если
дни
меняются.
あなたにまた恋したの
я
снова
влюбился
в
тебя.
プロポーズに泣き出した
я
заплакала,
когда
сделала
предложение.
「愛してる」とささやいた
Он
прошептал:
"Я
люблю
тебя".
照れくさそうに
ты
выглядишь
застенчивой.
胸が踊りときめいた
моя
грудь
танцевала,
и
мое
сердце
было
разбито.
目と目が合う瞬間に
В
момент
контакта
глаза
в
глаза.
まぶたをそっと閉じるから
я
осторожно
сомкну
веки.
優しいキスくれるでしょう
ты
нежно
поцелуешь
меня.
胸が踊りときめいた
моя
грудь
танцевала,
и
мое
сердце
было
разбито.
目と目があった瞬間に
в
тот
момент,
когда
у
тебя
есть
глаза
и
глаза.
初めて会ったあの時に
когда
мы
впервые
встретились
素敵な予感感じたの
у
меня
было
прекрасное
чувство.
夢が叶うと感じたの
я
чувствовал,
что
моя
мечта
сбудется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seiko Matsuda
Attention! Feel free to leave feedback.