Lyrics and translation Seiko Matsuda - もし、もう一度戻れるなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もし、もう一度戻れるなら
Если бы я могла вернуться назад
あなたは
何処で何をしているの
Где
ты
сейчас?
Что
делаешь?
毎晩
想ってる
Каждую
ночь
думаю
о
тебе.
電話のベルが鳴るたび
あなたかと
Каждый
раз,
когда
звонит
телефон,
я
надеюсь,
что
это
ты,
胸が震える
И
сердце
мое
трепещет.
終わったはずの二人の愛は
Наша
любовь,
которая
должна
была
закончиться,
何処へ
消えてゆくの
Куда
она
исчезает?
ゆく場所のないこの想いは
Эти
чувства,
которым
некуда
деться,
せつなく揺れているのに
Болезненно
сжимают
мою
душу.
もし
もう一度
戻れるなら
Если
бы
я
могла
вернуться
назад,
二人
出会った
あの瞬間に
К
тому
мгновению,
когда
мы
встретились,
そう
もう一度
あなたの優しい腕に
Если
бы
я
могла
еще
раз
уснуть
в
твоих
нежных
объятиях,
抱かれて
眠る事できたら
Я
была
бы
счастлива.
あなたの側で誰が微笑むの
Кто
улыбается
рядом
с
тобой?
せつなく
みつめるの
Я
с
грустью
думаю
об
этом.
"幸せかしら"そんな想いだけが
Только
мысль
о
том,
счастлив
ли
ты,
かけめぐってく
Не
дает
мне
покоя.
二人で
いつも話してたでしょう
Мы
всегда
говорили,
他に
愛せる人
Что
не
сможем
полюбить
кого-то
другого.
きっと
居ないわ
これ以上に
Наверное,
больше
никого
それを
信じていたのに
Я
так
любить
не
смогу.
もし
誰かに
めぐり逢っても
Даже
если
я
встречу
кого-то,
そうよ
あんなに燃えるほど
Да,
даже
если
чувства
вспыхнут
с
новой
силой,
もう
愛する事など
できないはずだわ
Я
уже
не
смогу
полюбить
так,
как
тебя.
あなた
一人
愛する人
Ты
— моя
единственная
любовь.
もし
もう一度
戻れるなら
Если
бы
я
могла
вернуться
назад,
二人
出会った
あの瞬間に
К
тому
мгновению,
когда
мы
встретились,
そう
もう一度
あなたの優しい腕に抱かれて
Если
бы
я
могла
еще
раз
оказаться
в
твоих
нежных
объятиях
ずっと離れずに
眠る事ができたならば
И
никогда
больше
не
расставаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松田 聖子, 小倉 良
Attention! Feel free to leave feedback.