Lyrics and translation Seiko Matsuda - シェルブールは霧雨
古い港
雨宿りのカフェで
В
кафе
старого
портового
приюта
от
дождя
石畳
歩く傘の色どりを目で追うのよ
посмотрите
на
цвета
зонтиков,
идущих
по
мощеным
улицам.
仔犬抱いて車降りる少女
Девушка,
выходящая
из
машины
со
щенком
その横に綺麗な人
そしてあなたがいた
в
руках,
рядом
с
ней
был
красивый
человек,
и
ты.
過ぎ去った日が蘇る
シェルブールは霧雨
Шербурский
моросящий
дождь
по
мере
того,
как
проходили
дни,
雑誌読む振りをしながらそっと顔をそむけた
я
тихонько
отворачивал
лицо,
притворяясь,
что
читаю
журнал.
汽笛が鳴る
あと1時間後に
Через
1 час
после
того,
как
прозвучит
свисток.
ロンドンへ帰る汽車の客室で景色みてる
я
возвращаюсь
в
Лондон.
я
еду
в
поезде.
я
смотрю
на
вид
из
своей
комнаты.
瞳のはし
ふと視線感じた
Я
вдруг
почувствовал
пристальный
взгляд
своих
глаз,
さりげなく席を立ってトランクを持つのよ
просто
сел
и
взялся
за
ствол.
懐かしい街に寄ったの
シェルブールは霧雨
я
остановился
в
ностальгическом
городке.
Моросил
шербурский
дождь.
背を向けてコインを投げた噴水も雨の中
я
повернулся
спиной
и
бросил
монетку
в
фонтан
под
дождем.
帰らない日々
Дни,
когда
я
не
возвращаюсь
домой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, Seiko*, 松本 隆, seiko*
Attention! Feel free to leave feedback.