Seiko Matsuda - セイシェルの夕陽 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seiko Matsuda - セイシェルの夕陽




島をめぐる白い船が
белая лодка вокруг острова.
岬をまわって消えてゆく
она огибает мыс и исчезает.
ワラの屋根のバンガローに
в бунгало на соломенной крыше.
今夜は一人で泊まるのよ
сегодня ты останешься одна.
樹のハンモック そっと揺らしながら
Гамак на дереве при этом мягко покачивается
この絵葉書を書いたの
я написал эту открытку.
ほら セイシェルの夕陽が
смотри, сейшельский закат.
海に沈んでくわ
я тону в море.
真っ赤なインク 海に流してる
красные чернила текут по морю.
あなたにも見せたいわ
я хочу, чтобы ты тоже это увидел.
もしあなたがここにいたら
если бы ты был здесь ...
きっとロマンスが生まれたわ
я уверен, что романтика родилась.
離れてみてわかったのよ
я просто сбежал.
轉載來自 魔鏡歌詞網
это сеть песен "волшебное зеркало".
大切な人は誰かって
кто самый важный человек?
白い貝殻 拾い集めながら
собирая белые ракушки
ブレスレットを作るわ
я сделаю тебе браслет.
ほら セイシェルの夕陽が
смотри, сейшельский закат.
海に沈んでくわ
я тону в море.
世界のどんな場所で見るよりも
больше, чем вы можете увидеть где-либо в мире,
美しい夕焼けよ
это прекрасный закат.
ほら セイシェルの夕陽が
смотри, сейшельский закат.
海に沈んでくわ
я тону в море.
私は熱い紅茶飲みながら
я пил горячий чай.
何故かしら涙ぐむ
интересно, почему я плачу?
「セイシェルの夕陽が」絵葉書に
"Закат на Сейшельских островах" на открытке.
「海に沈んでくわ」追伸の
Постскриптум "мотыга тонет в море"
「セイシェルの夕陽が」キスをして
"Сейшельский закат" поцелуи
「海に沈んでくわ」...
"Мотыги тонут в море"...





Writer(s): 松本 隆, 大村 雅朗, 松本 隆, 大村 雅朗


Attention! Feel free to leave feedback.