Lyrics and translation Seiko Matsuda - マンハッタンでブレックファスト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マンハッタンでブレックファスト
Завтрак на Манхэттене
ガラスの向うは青い摩天楼
За
стеклом
синеют
небоскребы,
霧のようにきらめいてる
Сверкают
словно
в
тумане.
目覚めると横に見知らぬ寝顔が
Просыпаюсь
– рядом
незнакомое
лицо,
あなたは誰?
覚えてない
Ты
кто?
Не
помню.
ゆうべ
バーボンで上機嫌
Вчера
с
бурбоном
была
в
настроении,
あとは記憶さえ消えてる
Дальше
– провал
в
памяти.
熱いシャワー浴びなくちゃ
Нужно
принять
горячий
душ.
マンハッタンの恋は偶然
Манхэттенская
любовь
случайна,
こんなことよくある話
Такое
часто
бывает.
朝食は熱いカフェ・オレ
На
завтрак
– горячий
кофе
с
молоком,
トーストにためいきを乗せて
И
тост
со
вздохом.
誰か友だちに紹介されたの
Кажется,
меня
кто-то
с
тобой
познакомил,
今ぼんやり想い出した
Смутно
сейчас
вспоминаю.
出逢ったばかりで
かなり不謹慎
Только
познакомились,
и
вот
такая
непристойность,
ママが見たら気絶するわ
Мама
бы
в
обморок
упала.
だめね
アルコール控えなきゃ
Нельзя
так,
надо
меньше
пить,
かなり深刻におちこむわ
Впадаю
в
глубокую
печаль.
名前さえ聞いてない
Даже
имени
твоего
не
спросила.
マンハッタンの恋は偶然
Манхэттенская
любовь
случайна,
よく見ると好みのタイプ
А
ты,
оказывается,
в
моем
вкусе.
朝食を一緒にいかが
Не
хочешь
позавтракать
вместе?
私たち仲良くなれそう
Кажется,
мы
могли
бы
поладить.
マンハッタンの恋は偶然
Манхэттенская
любовь
случайна,
目覚しを耳に近付け
Поднесла
будильник
к
уху,
思いきりベルを鳴らせば
Раздался
оглушительный
звонок,
おはようと瞳をあけたわ
И
ты
открыл
глаза,
сказав:
"Доброе
утро".
こんなことよくある話
Такое
часто
бывает.
朝食は熱いカフェ・オレ
На
завтрак
– горячий
кофе
с
молоком,
トーストにためいきを乗せて
И
тост
со
вздохом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 大村 雅朗, 松本 隆, 大村 雅朗
Attention! Feel free to leave feedback.