Lyrics and translation Seiko Matsuda - 伝説の渚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一番星ウィンクして
Kissしたら永遠に
Первая
звезда,
если
ты
подмигнешь
и
поцелуешь
навсегда
離れはしないと言う
伝説の渚があったの
был
легендарный
нагиса,
который
сказал,
что
никогда
не
уйдет.
ジープ走らせた
ブーゲンビリアが呼んでいるわ
звонит
бугенвиллия,
которая
была
за
рулем
джипа.
ピンクのジャングル
抜けたらそこはParadise
Если
вы
пройдете
через
розовые
джунгли,
то
окажетесь
в
раю
夕日があなたを金色に染める
Закат
окрасит
тебя
в
золотистый
цвет
白い砂
素足にひんやり
心地良いね
белый
песок,
босые
ноги,
прохладно
и
уютно.
一番星ウィンクして
後ろから抱いてくれた
итибанобоши
подмигивает
и
обнимает
меня
сзади
私の願いごと
ただ
あなたといたいの、、
я
просто
хочу
быть
с
тобой.、、
夜風に何だか悲しくなって
ночной
ветер
навевал
на
меня
грусть.
あなたは無口で
薪を集めてる
ты
молчишь,
собирая
хворост
для
костра.
一番星ウィンクして
Kissをして見つめ合った
Первая
звезда
подмигивает,
целуется
и
пристально
смотрит
друг
на
друга
二人で吹き出して
でも
真面目な顔して
未来
誓ったはずだった
даже
если
бы
мы
расстались
вместе,
нам
следовало
сделать
серьезное
лицо
и
пообещать
будущее.
一番星ウィンクした
あの恋は遠いメモリー
Та
любовь,
которая
зажгла
первую
звезду,
- далекое
воспоминание
波音に消えたの
あの夜が
伝説の渚...
ночь,
которая
растворилась
в
шуме
волн,
- это
легендарная
нагиса...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shinji Harada, shinji harada
Album
Sunshine
date of release
09-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.