Lyrics and translation Seiko Matsuda - 明日へのふたり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも明日でこの世が終わっても
даже
если
завтра
наступит
конец
света.
その胸に眠れたら後悔しないから
если
бы
я
мог
спать
в
этом
сундуке,
я
бы
не
пожалел
об
этом.
遠い世界で頑張るあなたへと
Для
вас,
кто
усердно
трудится
в
далеком
мире.
たくさんの「しあわせ」が届いているように
как
будто
пришло
много
счастья
心の中に描くの優しいその笑顔を
я
рисую
эту
нежную
улыбку
в
своем
сердце.
抱きしめられたぬくもり今日も忘れないから
я
не
забуду
тепло,
с
которым
меня
обняли
сегодня.
あなたの側にいられることが
быть
рядом
с
тобой.
何より素敵だから
это
лучше,
чем
что-либо.
あなたの後ろついてくことが
что
у
тебя
за
спиной?
生きてく希望だから
я
хочу,
чтобы
ты
жил,
я
хочу,
чтобы
ты
жил.
迷わないあなただけ見つめて歩いてく
Не
теряйся,
просто
смотри
на
себя
и
иди.
たとえふたりが一緒にいなくても
даже
если
они
не
вместе.
愛し合う形ならひとつじゃないんだと
знаешь,
если
вы
любите
друг
друга,
это
не
одно
и
то
же.
瞳みつめて話してくれたから
я
смотрел
ей
в
глаза
и
говорил
с
ней.
離れても頑張れる自信が持てたのよ
я
был
уверен,
что
смогу
сделать
все
возможное,
даже
если
уйду.
夢に向かって走ってるあなたの背中見つめ
Смотрю
тебе
в
спину,
бегу
навстречу
мечте.
私も今を大事に生きてくこと学んだ
я
научился
жить
настоящим.
あなたの側にいられるように
быть
рядом
с
тобой.
今より輝きたい
Я
хочу
сиять
больше,
чем
сейчас.
あなたの横で微笑む姿
Улыбаюсь
рядом
с
тобой.
いつでも見ていたいの
я
хочу
видеть
это
все
время.
迷わない前だけを見つめて歩いてく
не
теряйся,
просто
смотри
вперед
и
иди.
あなたの側にいられることが
быть
рядом
с
тобой.
何より素敵だから
это
лучше,
чем
что-либо.
あなたの後ろついてくことが
что
у
тебя
за
спиной?
生きてく希望だから
я
хочу,
чтобы
ты
жил,
я
хочу,
чтобы
ты
жил.
迷わないあなただけ見つめて歩いてく
Не
теряйся,
просто
смотри
на
себя
и
иди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seiko Matsuda
Attention! Feel free to leave feedback.