Lyrics and translation Seiko Matsuda - 時間旅行 コメント
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間旅行 コメント
Путешествие во времени (Комментарий)
出発ロビー飛行機の翼が窓に映る
В
зале
вылета,
крыло
самолета
отражается
в
окне.
懐かしい声振り向けば
Знакомый
голос...
оборачиваюсь.
少しやせた横顔
Чуть
похудевший
профиль.
あれが新しい人?
Это
твой
новый
мужчина?
寄り添って親しげに話してる
Вы
стоите
так
близко,
непринужденно
болтаете.
そうよ、二年振りね
Да,
два
года
прошло.
気がついて遠くから会釈したわ
Заметив
тебя,
я
издалека
кивнула.
もしあの日に別れなければ
Если
бы
мы
тогда
не
расстались,
同じ翼で旅してた
Мы
бы
летели
на
одном
самолете.
時計の針は戻せないのね
Стрелки
часов
не
повернуть
назад.
二度とあなたの腕には帰れない
Я
больше
никогда
не
вернусь
в
твои
объятия.
私はパリへ一人旅
Я
лечу
в
Париж
одна.
あなたは西海岸
Ты
– на
западное
побережье.
走り寄りたい気持ちだけ
Желание
подбежать
к
тебе
必死に押さえてたの
Я
изо
всех
сил
подавляю.
好きよ、今もたぶん
Я
люблю
тебя,
наверное,
до
сих
пор.
隠してもさとられてしまいそう
Даже
если
я
пытаюсь
это
скрыть,
ты,
кажется,
все
равно
догадаешься.
忘れ去ったはずの
Любовь,
которую
я
думала,
что
забыла,
愛なのにまた胸が痛みだした
Снова
причиняет
боль
в
груди.
一瞬だけの時間旅行ね
Кратковременное
путешествие
во
времени.
二人の過去がよみがえる
Наше
прошлое
оживает.
チケットを手に旅立つ前に
Перед
тем,
как
я
уйду
с
билетом
в
руках,
もう一度だけ瞳で会話して
Еще
раз
обменяемся
взглядами.
もしあの日に別れなければ
Если
бы
мы
тогда
не
расстались,
同じ翼で旅してた
Мы
бы
летели
на
одном
самолете.
時計の針は戻せないのね
Стрелки
часов
не
повернуть
назад.
二度とあなたの腕には帰れない
Я
больше
никогда
не
вернусь
в
твои
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Supreme
date of release
01-06-1986
Attention! Feel free to leave feedback.