Lyrics and translation Seiko Matsuda - 瑠璃色の地球 (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瑠璃色の地球 (オリジナル・カラオケ)
Синий, словно лазурит, шар
夜明けの来ない夜は無いさ
Невозможно,
чтоб
не
было
рассвета
あなたがポツリ言う
Ты
так
однажды
проронила
燈台の立つ岬で
На
мысе,
где
маяк
стоит
暗い海を見ていた
И
смотрит
в
темные
просторы
悩んだ日もある
哀しみに
Случалось,
что
меня
терзали
мысли,
くじけそうな時も
Я
готова
была
поддаться
горю
あなたがそこにいたから
Но
ты
была
рядом,
моя
милая
生きて来られた
И
я
находила
в
тебе
опору
朝陽が水平線から
Из-за
горизонта
показался
луч,
光の矢を放ち
Пронзая
небо
стрелой
света
二人を包んでゆくの
И
нас
двоих
он
озарил
瑠璃色の地球
В
синей,
как
лазурит,
планете,
泣き顔が微笑みに変わる
Слезы
грусти
сменяются
улыбкой,
瞬間の涙を
Эти
мгновения
печали
世界中の人たちに
Я
бы
всем
людям
на
земле
そっとわけてあげたい
Отдала,
чтоб
они
утешились.
争って傷つけあったり
Мы
и
ссорились,
и
ранили
друг
друга
—
人は弱いものね
Такова
уж
слабость
человеческая.
だけど愛する力も
Однако
любовь
— великая
сила,
きっとあるはず
В
ней
наше
спасение
ガラスの海の向こうには
За
зеркальной
гладью
океана
広がりゆく銀河
Бескрайняя
галактика
地球という名の船の
На
корабле
по
имени
Земля
ひとつしかない
У
нас
только
одна
私たちの星を守りたい
Общая
на
всех
планета
—
光の矢を放ち
Из-за
горизонта
показался
луч,
二人を包んでゆくの
Пронзая
небо
стрелой
света
瑠璃色の地球
И
нас
двоих
он
озарил
瑠璃色の地球
В
синей,
словно
лазурит,
планете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 平井 夏美, 松本 隆, 平井 夏美
Attention! Feel free to leave feedback.