Lyrics and translation Seiko Matsuda - 真冬の恋人たち(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真冬の恋人たち(オリジナル・カラオケ)
Зимние влюблённые (Оригинальное караоке)
冬の湖
氷の鏡に
Зимнее
озеро,
ледяное
зеркало,
バック・ターンでポーズ決めるあなた
Ты
делаешь
обратное
сальто
и
замираешь
в
эффектной
позе.
私
知らない
スケートはきらい
Я
не
умею
кататься,
не
люблю
коньки,
立っているのが
やっとなんだもの
Мне
и
просто
стоять
на
них
сложно.
「可愛いね
君」離れてるから
«Какая
ты
милая»,
– говорит
кто-то,
пока
ты
далеко,
「ねぇ
ひとりきりなの」
«Ты
здесь
одна?»
知らない人が
声をかけるのよ
Незнакомый
человек
пытается
со
мной
заговорить.
ちょっとあなたは
あわてて飛んで来て
Ты
немного
взволнованно
подъезжаешь
ко
мне,
私の右手をつかむのよ
Берёшь
меня
за
правую
руку.
それでいいの
それでいいの
И
это
прекрасно,
просто
прекрасно,
あなたが大好き
Я
так
тебя
люблю.
スケートぐつを
肩にぶらさげて
Повесив
коньки
на
плечо,
湖畔のカフェに暖まりに来たの
Мы
зашли
погреться
в
кафе
на
берегу
озера.
かじかんだ手を暖炉にかざして
Протягиваю
замёрзшие
руки
к
камину,
パチパチ
はねる炎のダンスを見てたの
Смотрю
на
танцующие
в
нём
искры.
「可愛いね
君」声をつくって
«Какая
ты
милая»,
– говоришь
ты,
подражая
тому
незнакомцу,
「ねぇ
ひとりきりなの」
«Ты
здесь
одна?»
さっきの人の
真似をするあなた
Ты
повторяешь
слова
того
человека.
いいえ
先約があるの残念ね
Извини,
у
меня
уже
есть
свидание.
心に決めてる人なのよ
В
моём
сердце
уже
есть
кто-то.
誰でしょうね
誰でしょうね
Интересно,
кто
же
это?
Интересно,
кто
же
это?
あなたは自分を指さして
Ты
указываешь
на
себя,
うぬぼれやさんね
得意顔
Самодовольное,
гордое
лицо.
それでいいわ
それでいいわ
И
это
прекрасно,
просто
прекрасно,
あなたが大好き
Я
так
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.