Seiko Matsuda - 瞳はダイアモンド - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seiko Matsuda - 瞳はダイアモンド




瞳はダイアモンド
Eyes are Diamonds
愛してたって言わないで...
Don't tell me you loved me...
映画色の街美しい日々が
The beautiful days of the cinema-like city
切れ切れに映るいつ過去形に変わったの?
Appear in fragments - when did they become past tense?
あなたの傘から飛びだしたシグナル
The signal from your umbrella
背中に感じた追いかけてくれる 優しさも無い
As I feel it on my back, I sense the kindness that's no longer there chasing after me
ああ 泣かないで Memories
Oh, don't cry, Memories
幾千粒の雨の矢たち
Like thousands of arrows of rain
見上げながら うるんだ
As I look up, my
瞳はダイアモンド
Eyes are diamonds
哀しいうわさも 微笑い飛ばしたの
I laughed off the sad rumors
あなたに限って裏切ることはないわって
I told myself you wouldn't betray me
でもあなたの眼を覗きこんだ時
But when I look into your eyes
黒い雨雲が二人の青空消すのが見えた
I see black clouds erasing the blue sky between us
ああ揺れないで Memories
Oh, don't waver, Memories
時の流れが傷つけても
Even if the flow of time hurts me
傷つかない心は
My heart that won't be hurt is
小さなダイアモンド
A tiny diamond
ああ 泣かないで Memories
Oh, don't cry, Memories
私はもっと 強いはずよ
I should be stronger
でもあふれて止まらぬ
But I can't stop the tears from flowing
涙はダイアモンド
My tears are diamonds





Writer(s): 呉田 軽穂, 呉田 軽穂, 松本 隆, 松本 隆


Attention! Feel free to leave feedback.