Lyrics and translation Seiko Matsuda - 花びら
ごめんね
甘えてたね
прости,
ты
избаловал
меня.
優しいあなただから
потому
что
ты
такой
добрый.
私のわがままさえ
даже
мой
эгоизм.
どんな時でも
聞いてくれた
он
слушал
меня
все
время.
心に
気付かなくて
я
не
заметил
своего
сердца.
本当に傷つけてた
я
действительно
причинял
тебе
боль.
さよなら告げられても
даже
если
они
попрощаются.
あなたを
責めたよね
ты
винила
меня.
花びらが
舞い散る
Лепестки
трепещут.
行き場所
失くしている
я
теряю
свое
место.
私だけ
立ちすくむ
я
просто
встаю.
この心
風に
さまよって
этот
разум
блуждает
на
ветру.
どこに消えてくの
куда
ты
собираешься
исчезнуть?
あなたと
過ごした日々
Дни,
которые
я
провел
с
тобой.
毎日きらめいてた
она
мерцает
каждый
день.
街を歩く自分が
я
гулял
по
городу.
素敵に見えて
嬉しかった
я
был
рад,
что
ты
так
хорошо
выглядишь.
ありがとう
勇気くれた
спасибо
за
смелость.
自信のない私が
я
не
уверен
в
себе.
あなたの愛で明日へ
К
завтрашнему
дню
с
твоей
любовью
歩き出せそうだよ
думаю,
мы
можем
начать
идти.
花びらが
舞い散る
Лепестки
трепещут.
行き場所
さがしている
я
ищу,
куда
бы
пойти.
あなたから
旅立って
я
ухожу
от
тебя.
今よりも
もっと
輝いた
он
сияет
ярче,
чем
сейчас.
失くした時
気付くんだね
きっと
ты
заметишь,
когда
потеряешь
его.
花びらが
舞い散る
Лепестки
трепещут.
行き場所
失くしている
я
теряю
свое
место.
私だけ
立ちすくむ
я
просто
встаю.
この心
風に
さまよって
этот
разум
блуждает
на
ветру.
花びらが
舞い散る
Лепестки
трепещут.
行き場所
さがしている
я
ищу,
куда
бы
пойти.
あなたから
旅立って
я
ухожу
от
тебя.
今よりも
もっと
輝いた
он
сияет
ярче,
чем
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seiko Matsuda, Koji Hayashi, seiko matsuda, koji hayashi
Attention! Feel free to leave feedback.