Lyrics and translation Seiko Matsuda - 蒼いフォトグラフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼いフォトグラフ
Голубая фотография
光と影の中で
В
игре
света
и
тени
腕を組んでいる
Обнявшись
стоим
мы
с
тобой.
一度破いてテープで貼った
Однажды
порванный,
скотчем
склеенный,
蒼いフォトグラフ
Голубой
фотоснимок
мой.
今一瞬あなたが好きよ
Сейчас,
на
мгновение,
люблю
тебя,
明日になればわからないわ
А
что
будет
завтра
— не
знаю.
港の引き込み線を
По
заброшенным
рельсам
в
порту
渡る時
そうつぶやいた
Иду
и
тихонько
шептаю.
みんな重い見えない荷物
Мы
все
несли
невидимый,
тяжёлый
груз
肩の上に抱えてたわ
На
своих
плечах
устало.
それでも何故か明るい
Но
всё
же
почему-то
с
улыбкой
на
лице
顔して歩いてたっけ
Мы
шли,
как
будто
всё
так
мало
いつも悩みを相談した
Нам
нужно
было
для
счастья.
あなたにも話せない
Даже
тебе,
кому
я
все
рассказывала,
時が来たの
Сейчас
не
могу
ничего
сказать.
褪せる日が来ても
Даже
когда
фото
станет
сепией,
輝いた季節
忘れないでね
Не
забывай
наши
яркие
дни.
蒼いフォトグラフ
Голубой
фотоснимок
мой.
次に誰か好きになっても
Даже
если
полюблю
кого-то
другого,
こんなピュアに愛せないわ
Так
чисто
уже
не
смогу
любить.
一番綺麗な風に
Ведь
самый
прекрасный
ветер
あなたと吹かれてたから
Обдувал
нас
тогда
с
тобой.
いつも何かに傷ついてた
Мы
оба
всегда
были
чем-то
ранены,
そんなとこ
二人共
В
этом
мы
с
тобой
いつか何処かで逢っても
Если
когда-нибудь
где-нибудь
встретимся,
変らないねって
Не
будем
меняться,
ладно?
今の青さを失くさないでね
Не
теряй
этой
синевы.
蒼いフォトグラフ
Голубой
фотоснимок
мой.
光と影の中で
В
игре
света
и
тени
腕を組んでいる
Обнявшись
стоим
мы
с
тобой.
一度破いてテープで貼った
Однажды
порванный,
скотчем
склеенный,
蒼いフォトグラフ
Голубой
фотоснимок
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Attention! Feel free to leave feedback.