Seiko Matsuda - 銀色のオートバイ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seiko Matsuda - 銀色のオートバイ




銀色のオートバイ
Silver Motorcycle
夜明け前のカフェで 地図を広げて見る
Before dawn in a cafeLooking at the map spread out
一番近い海 探して走りたい
Searching for the closest seaWhere I can ride
素肌に皮ツナギ ちょっと過激してる
Bare skin in leathersI'm a little wild
そんなとこ見せたら 品のいいあなたは
If you saw me like thisYou, the well-behaved one
きっと眉ひそめるでしょう
Would surely frown
置手紙 ドアの隙間に挟んで来たわ
I left a noteSlipped it under the door
退屈な都会の暮らし 息がつまりそうよ
The dull city lifeIs suffocating me
銀のバイク
Silver motorcycle
自由な風に乗り 私を連れてって
Take me away on the wind of freedom
知らない海へ
To an unknown sea
銀のバイク
Silver motorcycle
流星を映した フル・フェイスのヘルメット
Full-face helmet reflecting a meteor
涙で曇るの
Clouded with tears
肩のこるドレスも ていねいな会話も
Stiff dresses that hurt my shouldersPolite conversations
あなたの好みだと あきらめて演じた
I pretended to love themBecause that's what you liked
口答えもしない おとなしい女が
A docile woman who never talks back
あなたの望みなの 無理な相談だわ
That's what you wantedIt's a lost cause
許してね 今日気付いたの
Forgive me, today I realized
あの角を曲がれば海が不意に広がる
If I turn that cornerThe sea will suddenly spread out before me
潮風が閉ざした心 解き放ってくれる
The sea breeze will unlockThe closed door of my heart
銀のバイク
Silver motorcycle
海鳥よ一緒に競争してみない
Seabirds, let's race
岬のカーブ
Around the curve of the cape
銀のバイク
Silver motorcycle
長距離のトラック 驚いて振り向く
Long-haul trucks turn in surprise
私は女よ
I'm a woman
銀のバイク
Silver motorcycle
自由な風に乗り 私を連れてって
Take me away on the wind of freedom
知らない海へ
To an unknown sea
銀のバイク
Silver motorcycle
ヘルメット外せば 流れる黒い髪
Take off the helmetLong black hair flowing
私は女よ
I'm a woman





Writer(s): 松本 隆, 林 哲司, 松本 隆, 林 哲司


Attention! Feel free to leave feedback.