Lyrics and translation Seiko Matsuda - 青春の日々
キャンパス沿いの
ポプラ通りを
Тополиная
улица
вдоль
кампуса
肩を並べ
みんなで歩いた
мы
шли
бок
о
бок.
晴れた青空にうかれながら
Когда
тебя
встречает
ясное
голубое
небо
恋愛話をしたね
ты
говорила
о
любви.
授業の時間
こっそり抜けて
я
прокрадывался
в
класс.
近くのカフェめがけて走った
я
налетел
на
соседнее
кафе.
真面目な顔してテーブル囲み
серьезное
лицо
за
столом.
未来の夢
語ったね
ты
говорила
о
своих
мечтах
о
будущем.
みんなのあの笑顔
Эта
улыбка
каждого.
今も胸の中に
это
все
еще
в
моей
груди.
色も褪せないまま輝く
Цвет
также
сияет,
не
выцветая.
卒業したら会えなくなると
когда
я
закончу
школу,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
夜通しみんなで泣き明かした
мы
проплакали
всю
ночь.
離れていたって
忘れないと
я
должен
помнить,
что
тебя
не
было.
堅く約束をしたね
ты
дала
обещание.
あれから何年の
сколько
лет
прошло
после
этого?
時間(とき)が過ぎたでしょう...
Время
(когда)
прошло
бы...
あの日の約束
心に
обещание
того
дня
毎日の生活の中で
В
повседневной
жизни
つらい事があったって
он
сказал,
что
были
трудные
времена.
あの頃の
きらめいた日々
Мерцающие
дни
тех
дней.
思い出し
明日へ頑張った
я
изо
всех
сил
старался
вспомнить
завтрашний
день.
みんなのあの笑顔
Эта
улыбка
каждого.
今も胸の中に
это
все
еще
в
моей
груди.
色も褪せないまま輝く
Цвет
также
сияет,
не
выцветая.
色も褪せないまま輝く
Цвет
также
сияет,
не
выцветая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seiko Matsuda, Ryo Ogura, seiko matsuda, ryo ogura
Attention! Feel free to leave feedback.