Seiko Oomori - 生kill the time 4 you、、? - translation of the lyrics into German




生kill the time 4 you、、?
Lebendig die Zeit für dich totschlagen...?
ようこそ地球
Willkommen auf der Erde
ここは安全圏じゃないっすよ
Das hier ist keine Sicherheitszone, weißt du.
呼び出しちゃってごめんね
Entschuldige, dass ich dich hergerufen habe.
キラキラ ぶっつぶせ 世界
Glitzernd, zerschmettere die Welt.
肩壊すこと恐れないピッチャー
Ein Pitcher, der keine Angst hat, seine Schulter zu ruinieren.
永遠なう
Ewigkeit, jetzt.
こころ 振りまわせ
Schwing dein Herz herum.
魔界転SHOW ベイビーブルー
Dämonenwelt-Reinkarnations-SHOW, Babyblau.
君の戦い出遅れたスーパーヒーロータイム
Deine Schlacht, die verspätete Superheldenzeit.
「もっとはやくね、会いたかったなあ」
„Ich hätte dich gerne früher getroffen, weißt du.“
生き抜いた唄と
Mit dem Lied, das überlebt hat, und
秘密ルートで手に入れた愛のBGM
der Liebes-BGM, die ich auf geheimen Wegen bekommen habe,
ずっとボリューム全開
Immer auf voller Lautstärke.
こわれる
Ich zerbreche.
こんなに好きとか
Dich so sehr zu lieben...
大変大変〜
Furchtbar, furchtbar~
変態みたいじゃん?
Das ist doch wie bei einer Perversen, oder?
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Ich mag dich, ich mag dich nicht, ich mag dich, ich mag dich nicht, ich mag dich)
足んない足んない足んない
Nicht genug, nicht genug, nicht genug.
眼球足んない
Nicht genug Augäpfel.
見逃した奇跡は幻
Die Wunder, die ich verpasst habe, sind Illusionen.
生kill the time you、、
Lebendig die Zeit für dich totschlagen...
(スー、ハー、ハー、スー、ハー、ハー)
(Einatmen, Ausatmen, Ausatmen, Einatmen, Ausatmen, Ausatmen)
鮮やかの証明 無罪の確率
Der Beweis der Lebendigkeit, die Wahrscheinlichkeit der Unschuld.
美しさのディール100個歌えば
Wenn ich 100 Deals der Schönheit singe,
わかるかしら?
wirst du es verstehen?
(わからないんでしょうね)
(Du verstehst es wahrscheinlich nicht, was?)
運命みたくはしゃぎすぎてトラウマ
Wie vom Schicksal getrieben, zu sehr ausgeflippt, ein Trauma.
季節は通り魔
Die Jahreszeiten sind wie Phantomkiller.
私の腕から掻っ攫っていく
Sie reißen es mir aus den Armen,
よろこびもかなしみも
Freude und auch Trauer.
死んでも記憶していたいよ、
Selbst wenn ich sterbe, will ich mich daran erinnern,
全部
an alles.
(スー、ハー、ハー、スー、ハー、ハー)
(Einatmen, Ausatmen, Ausatmen, Einatmen, Ausatmen, Ausatmen)
ねえねえねえねえねえねえねえねえ
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
...なんでもないの
...ist schon nichts.
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Ich mag dich, ich mag dich nicht, ich mag dich, ich mag dich nicht, ich mag dich)
足んない足んない足んない足んない
Nicht genug, nicht genug, nicht genug, nicht genug.
一生一緒にいたって
Selbst wenn wir ein Leben lang zusammen sind,
お揃いの空の色が明日もうつろってゆく
wird die Farbe unseres gemeinsamen Himmels auch morgen verblassen.
ねえねえねえねえ
Hey, hey, hey, hey
ねえねえねえねえねえねえ
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
なんでもないの
Ist schon nichts.
(スキ、キライ、スキ、キライ、スキ)
(Ich mag dich, ich mag dich nicht, ich mag dich, ich mag dich nicht, ich mag dich)
大変大変大変大変大変...
Furchtbar, furchtbar, furchtbar, furchtbar, furchtbar...
キスしたら
Wenn wir uns küssen,
お揃いの頬の色で明日も戦える
mit der gleichen Farbe unserer Wangen kann ich auch morgen kämpfen.
お揃いの空を背負って
Den gemeinsamen Himmel auf unseren Schultern tragend,
息をしている
atmen wir.





Writer(s): 大森 靖子


Attention! Feel free to leave feedback.