Seiko Oomori - Over The Party - translation of the lyrics into German

Over The Party - Seiko Oomoritranslation in German




Over The Party
Über die Party
ギャルママが飲み干す缶チューハイハイになって手放すベビーカー
Die Gyaru-Mama, die den Dosen-Chuhai austrinkt, high wird und den Kinderwagen loslässt.
大事にしてたのは嘘ではないよ わかって欲しい わかんないよね
Dass ich ihn gehegt habe, ist keine Lüge, ich möchte, dass du es verstehst, aber du verstehst es nicht, oder?
あたしのブログを悪意でもやして 火サス見終わって2階にあがって
Meinen Blog bösartig anzünden, die Krimi-Serie vom Dienstagabend zu Ende schauen und in den zweiten Stock gehen.
ごはんできたよと息子に触って
„Das Essen ist fertig“, sage ich und berühre meinen Sohn.
週末家族でディズニー バクワラ
Am Wochenende mit der Familie nach Disney, zum Totlachen.
散らばった夢は全部捨てた
Die verstreuten Träume habe ich alle weggeworfen.
試してダメだった美容器具
Schönheitsgeräte, die ich ausprobiert habe und die nichts taugten.
ビョークのミュージック
Björks Musik.
真夜中のスクランブルエッグ
Mitternächtliches Rührei.
私もこんな風になりたかった
Ich wollte auch so werden wie du.
Over thirty おばさん
Über dreißig, eine alte Schachtel.
鏡の中でちょっとマシにやっている
Im Spiegel mache ich eine etwas bessere Figur.
進化する豚
Ein sich entwickelndes Schwein.
お前の国の言葉なんて知らない
Die Sprache deines Landes kenne ich nicht.
メアドが変だから好きじゃない
Deine E-Mail-Adresse ist komisch, deshalb mag ich dich nicht.
桜が終わって40デニール
Die Kirschblüten sind vorbei, 40 DEN.
愛情のないホイコーロー
Hui Guo Rou ohne Liebe.
味見しなきゃわかんないよなんてね
Man weiß es erst, wenn man es probiert, nicht wahr?
エッチだってしたのにふざけんな
Obwohl wir sogar Sex hatten, verarsch mich nicht!
今すぐに会いに行くよ 暇だから
Ich komme sofort zu dir, weil ich Zeit habe.
君に夢中 ほかに趣味が無いから
Ich bin verrückt nach dir, weil ich keine anderen Hobbys habe.
ムキになっても恥ずかしくないほど青春だったね
Es war eine Jugend, in der es nicht peinlich war, sich reinzusteigern, oder?
携帯小説ごっこした公園も
Der Park, in dem wir Handyromane nachgespielt haben.
六本木ヒルズみたいなマンション
Ein Apartmenthaus wie Roppongi Hills.
見たことないけど多分すごく
Ich hab's nie gesehen, aber wahrscheinlich ist es total
デカいエグいカンケーない
riesig, krass, egal.
新しく通った高速道路
Die neu gebaute Autobahn.
ウェディングロード 新車のローン
Hochzeitsstraße, Neuwagenkredit.
ダイソーで買ったグラサンデコって
Im 1-Euro-Laden gekaufte Sonnenbrille aufmotzen.
イカれたニートで イカしたムード
Als verrückter NEET, coole Stimmung.
Over thirty おばさんをからかわないで
Mach dich nicht über eine alte Schachtel über dreißig lustig.
すぐに飽きてしまうから
Weil es mir schnell langweilig wird.
進化する豚
Ein sich entwickelndes Schwein.
今更だけどちょっとマジになっている
Es ist zwar spät, aber ich meine es jetzt ein bisschen ernst.
散らばった夢は全部捨てた
Die verstreuten Träume habe ich alle weggeworfen.
試してダメだった美容器具
Schönheitsgeräte, die ich ausprobiert habe und die nichts taugten.
ビョークのミュージック
Björks Musik.
真夜中のスクランブルエッグ
Mitternächtliches Rührei.
私も誰かとこんな風になりたかった
Ich wollte auch mit jemandem so werden wie du.
Over thirty おばさん
Über dreißig, eine alte Schachtel.
鏡の中でちょっとマシにやっている
Im Spiegel mache ich eine etwas bessere Figur.
進化する豚
Ein sich entwickelndes Schwein.
お前の国の言葉なんて知らない
Die Sprache deines Landes kenne ich nicht.
Over thirty おばさん
Über dreißig, eine alte Schachtel.
Over the party
Über die Party.





Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子


Attention! Feel free to leave feedback.