Seiko Oomori - POSITIVE STRESS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seiko Oomori - POSITIVE STRESS




POSITIVE STRESS
ПОЗИТИВНЫЙ СТРЕСС
カリスマ全滅あたしの大切はひみつ
Харизма вымерла, мои сокровища секрет.
手軽な幸せシェアして 本当はもっと嬉しいことや特別な音楽があるの
Делюсь простым счастьем, хотя на самом деле есть вещи гораздо радостнее, и музыка особеннее.
逆もあるし だけど 君はわからなくていい
Бывает и наоборот, но тебе не обязательно это понимать.
無理矢理 ポジティブ あわせて 潰されそうさ
Меня чуть не раздавило это притворное, натянутое позитивное настроение.
たまにはこうして抱き合って思考停止したい
Иногда хочется вот так обняться и отключить мысли.
キラキラ哲学 ブカブカ文化 もプライド
Блестящая философия, мешковатая культура всё это тоже гордость.
馬鹿にされて馬鹿のフリしちゃったら負けだから
Если притворяться дурой, когда тебя выставляют дурой, значит, ты проиграла.
WHY DON'T YOU KNOW HOW CAN HELP ME?
Почему ты не понимаешь, как мне помочь себе?
一緒にねぇ 堕ちよう
Давай вместе… падём.
ネギto the ネジスーパーの袋からはみだすネギだね あたしの才能
Лук to the винт. Лук, торчащий из пакета из супермаркета вот мой талант.
ネギto the ネジ大人たちはへし折る 社会で使えるネジにするため
Лук to the винт. Взрослые ломают его, чтобы сделать из него полезный для общества винт.
生きてくことはオシャレじゃないから
Жить это не модно.
バレたら死にそう
Если это раскроется, я, кажется, умру.
それでも... 泣きながら... POSITIVE!!!
И всё же... сквозь слёзы... ПОЗИТИВ!!!
YESをくれよBOY ねぇWHAT IS PAIN
Скажи мне "да", мальчик. Эй, что такое боль?
人生の岐路でも駅のホームでも「行けよ」と背中をドーンとおす
На перепутье жизни, на краю платформы "Иди!" и толчок в спину.
このまま一生抱き合って救われていたい
Хочу вот так вечно обниматься и чувствовать себя спасённой.
NEGATIVE OKです 大丈夫 愛してるから
Негатив это нормально. Всё в порядке. Я люблю тебя.
WHY DON'T YOU KNOW HOW CAN CELEBRATE?
Почему ты не понимаешь, как мне праздновать?
今日こそちょっと やれそう
Сегодня я, кажется, смогу немного.
to the まだまだ大人になったらわかることなんてひとつもないわ
Сейчас to the будущее. Когда станешь взрослым, не поймешь ничегошеньки.
to the 未来大人になりたくて知ろうとするだけ
Сейчас to the будущее. Я просто хочу стать взрослой и пытаюсь понять.
すっと背伸びで
Немного на цыпочках.
やばい噂も消せない歴史も刻んだ身体で立ってる
Стою здесь со своим телом, на котором высечены ужасные слухи и неизгладимая история.
私は私よ
Я это я.
奇跡は手作り 全ては地続き
Чудеса создаются своими руками. Всё взаимосвязано.
心を使いきる 私は私よ
Использую свою душу до конца. Я это я.





Writer(s): 小室 哲哉, 大森 靖子


Attention! Feel free to leave feedback.