Seiko Oomori - YABATAN伝説 - translation of the lyrics into German

YABATAN伝説 - Seiko Oomoritranslation in German




YABATAN伝説
YABATAN-Legende
ゆめは時限爆弾
Ein Traum ist eine Zeitbombe
3.2.1 ...―――●〜BOMB
3.2.1 ...―――●〜BOMBE
君の人生に登場
Ich tauche in deinem Leben auf
featuring 私ヴァージョン
Jetzt featuring meine Version
君の人生終了のお知らせ シカトで
Die Nachricht vom Ende deines Lebens, ignoriere sie
誓ってね
Schwör es mir
ゾッコンLOVE
Total verknallt
クソババアになっても水着着たいっ
Auch als alte Schachtel will ich Bikinis tragen!
未来今未満なんてありえないっ
Dass die Zukunft weniger ist als jetzt, gibt's nicht!
解散も連続殺人もっ
Auflösung, Serienmorde,
何度だってやり直しとめちゃうぞっ
Egal wie oft, ich werde es neu starten und stoppen!
やばやばたんやばやばたん...×3
Yabayabatan yabayabatan...×3
やばやばやば
Yabayabayaba
ゆめは時限爆弾
Ein Traum ist eine Zeitbombe
3.2.1 ...―――●〜BOMB
3.2.1 ...―――●〜BOMBE
タイムリープで登場
Ich tauche per Zeitsprung auf
未来 featuring 私ヴァージョン
Zukunft featuring meine Version
君の人生終了のお知らせ ありゃりゃりゃ(゜△。)
Die Nachricht vom Ende deines Lebens, arararara (゜△。)
また死んだ
Wieder gestorben
続行乱舞
Fortsetzung, wilder Tanz
好きな人好きな未来のために
Für den Mann, den ich liebe, für die Zukunft, die ich liebe
今度こそ1秒もミスれない
Diesmal darf ich keine Sekunde vermasseln
ここにきて クマできて(・Ω・)ありゃりゃりゃ〜?!
Jetzt, wo ich hier bin, hab ich Augenringe (・Ω・) arararara~?!
気が変わって また変わって 元通り
Meine Meinung ändert sich, ändert sich wieder, alles zurück zum Alten
YES!
JA!
やばやばたんやばやばたん...×∞
Yabayabatan yabayabatan...×∞
君の人生に登場
Ich tauche in deinem Leben auf
未来 featuring 私ヴァージョン
Zukunft featuring meine Version
君の人生最高のお知らせ 隣で 聞かすね 好きだよ
Die beste Nachricht deines Lebens, ich flüstere sie dir ins Ohr, ich liebe dich
ゾッコンLOVE
Total verknallt





Writer(s): 大森 靖子


Attention! Feel free to leave feedback.