Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
■ックミー、■ックミー
F■ck Mich, F■ck Mich
てか、もう飽きたよね
Also,
irgendwie
hab
ich's
satt,
oder?
IIIくらいまではワクワクしたけどあと焼き直しだったよね
Bis
etwa
Teil
III
war
ich
gespannt,
aber
danach
war
es
nur
noch
ein
Aufguss,
nicht
wahr?
ゲームはやめよう
Hören
wir
auf
mit
den
Spielen.
芸術でお金儲け
Mit
Kunst
Geld
verdienen.
少女の夢はくたびれ儲け
福澤諭吉と朝までにゃんにゃん
Der
Traum
eines
Mädchens
ist
eine
undankbare
Mühsal.
Mit
Fukuzawa
Yukichi
bis
zum
Morgen
schnurren.
ゲームはやめよう
Hören
wir
auf
mit
den
Spielen.
まだJKっていっていいのかな
何歳までアイドルやるのかな
Kann
ich
mich
noch
JK
nennen?
Bis
zu
welchem
Alter
werde
ich
ein
Idol
sein?
若さ以外の光で突き刺して
Durchbohr
mich
mit
einem
Licht,
das
nicht
nur
Jugend
ist.
ねえ
生きてるって感じする?
Hey,
fühlst
du
dich
lebendig?
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
Langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig.
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
Trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial.
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
Langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig.
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
Trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial.
■ックミー、■ックミー
あたしを壊して
F■ck
mich,
f■ck
mich,
zerstör
mich.
ドキドキしていたいよ
Ich
will
Herzklopfen
spüren.
やりすぎちゃうくらいがちょうどいいのさ
Ein
bisschen
zu
viel
ist
genau
richtig.
タッチミー、タッチミー
あたしを越えて
(中まで)
Berühr
mich,
berühr
mich,
geh
über
mich
hinaus
(bis
nach
innen).
まだゼロだって気付かせて
Lass
mich
erkennen,
dass
ich
immer
noch
bei
Null
bin.
産まれ続ける愛の孤独は傷んだ赤い毛先
千切れてはまた届きたい
Die
Einsamkeit
der
Liebe,
die
ständig
neu
geboren
wird,
sind
beschädigte
rote
Haarspitzen,
die
abbrechen
und
doch
wieder
erreichen
wollen.
届きたいよ
Ich
will
dich
erreichen.
てか、もう無理かもね
Also,
vielleicht
ist
es
schon
unmöglich,
oder?
散々震えて会いたい気持ちが私がザキヤマあおいになったら
Wenn
ich,
nach
all
dem
Zittern
und
dem
Verlangen,
dich
zu
sehen,
zu
Zakiyama
Aoi
würde,
なっても、もう無理かもね
selbst
dann
wäre
es
vielleicht
schon
unmöglich,
oder?
DAMなら入ってる
PV付きで
きっと入ってる
Bei
DAM
ist
es
sicher
drin,
mit
PV,
ganz
bestimmt.
歌うと気持ちはどこに消えるの?
Wohin
verschwinden
meine
Gefühle,
wenn
ich
singe?
ねぇ、私消えたくない、カラオケにお金も払いたくない、
Hey,
ich
will
nicht
verschwinden,
ich
will
auch
kein
Geld
für
Karaoke
bezahlen.
留置所って歌うたえないんだって
Man
sagt,
im
Gefängnis
kann
man
nicht
singen.
いけないYOU
いけてないME
生きてるだけじゃ全然イケない
Unanständiges
DU,
uncooles
ICH.
Nur
zu
leben
ist
überhaupt
nicht
angesagt.
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
Langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig.
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
Trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial.
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
Langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig.
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
Trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial.
■ックミー、■ックミー
あたしを壊れてる
F■ck
mich,
f■ck
mich,
ich
bin
schon
kaputt.
どっかの世界が君を攫って私の世界がなくなる別に
Irgendeine
Welt
entführt
dich,
und
meine
Welt
verschwindet,
aber
eigentlich
どうでもいいけど
ist
es
mir
egal.
タッチミー、タッチミー
あたしは生まれる
Berühr
mich,
berühr
mich,
ich
werde
geboren.
死ぬまで何度殺されてもいい
Es
ist
okay,
bis
zum
Tod
immer
wieder
getötet
zu
werden.
好きな世界を汚さない力が欲しいの
Ich
will
die
Kraft,
die
Welt,
die
ich
liebe,
nicht
zu
beschmutzen.
赤い風船
白い砂浜
こどもの宙は高く
Rote
Luftballons,
weißer
Sandstrand,
der
Himmel
der
Kinder
ist
hoch.
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
Langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig.
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
Trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial.
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
つまらん
Langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig,
langweilig.
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
くだらん
Trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial,
trivial.
つまらんくだらんやめようたすけて消えたくない
Langweilig,
trivial,
hören
wir
auf,
hilf
mir,
ich
will
nicht
verschwinden.
愛してる会いたい触りたいshine
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
sehen,
dich
berühren,
scheinen.
■ックミー、■ックミー
あたしを壊して
F■ck
mich,
f■ck
mich,
zerstör
mich.
ドキドキして
痛いよ
Es
pocht,
es
tut
weh.
やりすぎちゃうくらいがちょうどいいのさ
Ein
bisschen
zu
viel
ist
genau
richtig.
タッチミー、タッチミー
あたしを越えて
(中まで)
Berühr
mich,
berühr
mich,
geh
über
mich
hinaus
(bis
nach
innen).
まだゼロだって気付かせて
Lass
mich
erkennen,
dass
ich
immer
noch
bei
Null
bin.
産まれ続ける愛の孤独は傷んだ赤い毛先
千切れてはまた届きたい
Die
Einsamkeit
der
Liebe,
die
ständig
neu
geboren
wird,
sind
beschädigte
rote
Haarspitzen,
die
abbrechen
und
doch
wieder
erreichen
wollen.
届きたいよ
Ich
will
dich
erreichen.
知らないまんま愛したり生きる才能に自惚れていて
Ich
bin
eingebildet
auf
mein
Talent,
ahnungslos
zu
lieben
und
zu
leben.
ロックミー。イフ
ユー
キャン
Rock
mich.
Wenn
du
kannst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大森 靖子
Attention! Feel free to leave feedback.