Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いい感じのゲリラ豪雨
Ein
angenehmer
Platzregen
月経周期
基礎体温
Menstruationszyklus,
Basaltemperatur
全部知ってる大きな愛を
Eine
große
Liebe,
die
alles
weiß
今日は誰にも邪魔させないのだ
Heute
lasse
ich
sie
von
niemandem
stören
浮かれてジャンプしてパンツがみえてる
Ich
bin
ausgelassen,
springe
und
mein
Höschen
blitzt
hervor
笑いすぎてもう涙がでてくる
Ich
lache
so
sehr,
dass
mir
schon
die
Tränen
kommen
誰にもわかってほしくないから
Weil
ich
nicht
will,
dass
es
jemand
versteht
日記にかかない幸せ
Ein
Glück,
das
ich
nicht
ins
Tagebuch
schreibe
君が買ってきた魔法のダウニー
Das
magische
Downy,
das
du
gekauft
hast
フワフワのタオルにふたりくるまって
Wir
beide
in
ein
flauschiges
Handtuch
gekuschelt
今を生きるなんてもう古いでしょ
Im
Jetzt
zu
leben
ist
doch
schon
altmodisch,
oder?
なるべくずっとこうしていようよ
Lass
uns
so
lange
wie
möglich
so
bleiben
終わりだけゆめみてた
ふたりだけど
Obwohl
wir
beide
nur
vom
Ende
geträumt
haben
超不安だから超食べちゃう
Ich
bin
superängstlich,
also
esse
ich
superviel
太っていいよとか言わせちゃう
Ich
lasse
dich
sagen,
dass
es
okay
ist,
wenn
ich
zunehme
ちゃらんぽらんだった君のほうが
Du,
der
du
so
verantwortungslos
warst
ちゃんとしちゃうくらい甘えちゃう
Ich
bin
so
anhänglich,
dass
du
zuverlässig
wirst
うち汚いけどベッドの上だけ
Meine
Wohnung
ist
unordentlich,
aber
nur
das
Bett
obenauf
きれいにかたして幸せのステージ
Ist
ordentlich
gemacht,
eine
Bühne
des
Glücks
今を生きるとかもうダサいでしょう
Im
Jetzt
zu
leben
ist
doch
schon
uncool,
oder?
なるべくずっと一緒にいようよ
Lass
uns
so
lange
wie
möglich
zusammenbleiben
わたしだけ
あなただけ
知ってるきせつ
Eine
Jahreszeit,
die
nur
ich,
nur
du
kennst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子
Album
絶対少女
date of release
11-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.