Seiko Oomori - みっくしゅじゅーちゅ - translation of the lyrics into German




みっくしゅじゅーちゅ
Mixsaft
思い切ってカラオケで リアルに聴いてる曲入れた
Ich hab's gewagt und beim Karaoke ein Lied aufgelegt, das ich wirklich höre.
引かれるかも でもそろそろ 知ってほしい
Vielleicht schreckt es dich ab, aber langsam will ich, dass du es weißt.
ほんとうは・・・
Die Wahrheit ist・・・
これが 誰にも言えない コンプレックス
Das ist ein Komplex, den ich niemandem erzählen kann.
そこがかわいいなんて
Zu sagen, dass gerade das süß sei...
私より私 肯定されちゃ壊れるわ 低浮上
Wenn du mich mehr bestätigst als ich mich selbst, zerbreche ich. Ich bin untergetaucht.
絶望がサマになる 恋の季節SUMMERになる
Verzweiflung steht mir gut, es wird zum Sommer, der Jahreszeit der Liebe.
眩しいけどちゃんと見なきゃって目を見開く
Es blendet, aber ich muss genau hinsehen, also reiße ich die Augen auf.
この夏 君と私は2人きり
Diesen Sommer sind du und ich ganz allein.
みっくしゅじゅーちゅになろうねって言った
Du hast gesagt, lass uns zu Mixsaft werden.
Crazy crazy yellow smile
Crazy crazy yellow smile
君みたいな花 君みたいな街
Eine Blume wie du, eine Stadt wie du.
幸せのイメージは 捉えた瞬間過去になる
Das Bild des Glücks wird Vergangenheit, sobald man es erfasst.
おねがい君と私はほらもっと
Bitte, du und ich, sieh doch, noch mehr...
君か私かわからなくなるほど
So sehr, dass man nicht mehr weiß, wer du oder ich ist.
Crazy crazyに溶けて
Crazy crazy schmelzen.
食べログの評価の低い味でも
Auch wenn der Geschmack bei Restaurant-Bewertungen schlecht abschneidet,
美味しい思いしようよ
lass uns etwas Köstliches erleben.
あれは君のお気に入り 私も好きだけど言えない
Das ist dein Lieblingsstück, ich mag es auch, aber ich kann es nicht sagen.
細胞単位で愛ミスってた
Auf zellulärer Ebene habe ich die Liebe vermasselt.
ばっちぃ chu chu chu
Schmutziges chu chu chu
あっちぃ gyu gyu gyu
Heißes gyu gyu gyu
買ったけど着たことない
Ich habe ihn gekauft, aber nie getragen.
ビキニがあるからお風呂はいろ
Ich habe einen Bikini, also lass uns baden gehen.
追い炊きで しばらく アツアツのままでいよう
Lass uns das Wasser nachheizen und eine Weile richtig heiß bleiben.
この夏 君と私は2人きり
Diesen Sommer sind du und ich ganz allein.
みっくしゅじゅーちゅになったその先は
Was dahinter liegt, wenn wir zu Mixsaft geworden sind...
Crazy crazy yellow world
Crazy crazy yellow world
裏切り太陽 生傷晒せ
Verräterische Sonne, zeige die frischen Wunden.
ジュクジュクするけど なんだか戦える気がする
Sie nässen, aber irgendwie fühle ich, dass ich kämpfen kann.
この愛とてもいい気がしているよ
Ich habe ein wirklich gutes Gefühl bei dieser Liebe.
みっくしゅじゅーちゅが垂れた胸元に
Auf meiner Brust, wo der Mixsaft hingetropft ist...
Crazy crazy yellow kiss
Crazy crazy yellow kiss
竜剣のだっさいネックレス
Die kitschige Drachenschwert-Halskette.
でも君は最強の武器だ
Aber du bist die stärkste Waffe.
この夏 君と私は2人きり
Diesen Sommer sind du und ich ganz allein.
みっくしゅじゅーちゅになろうねって言った
Du hast gesagt, lass uns zu Mixsaft werden.
Crazy crazy yellow smile
Crazy crazy yellow smile
君みたいな花 君みたいな街
Eine Blume wie du, eine Stadt wie du.
幸せのイメージは 捉えた瞬間過去になる
Das Bild des Glücks wird Vergangenheit, sobald man es erfasst.
おねがい君と私はほらもっと
Bitte, du und ich, sieh doch, noch mehr...
君か私かわからなくなるほど
So sehr, dass man nicht mehr weiß, wer du oder ich ist.
Crazy crazyに溶けて
Crazy crazy schmelzen.
二個で一つのだっさいネックレス
Eine kitschige Zwei-in-Eins-Halskette.
ねえ 美味しい思いしようよ
Hey, lass uns etwas Köstliches erleben.
美味しい思いしようよ
Lass uns etwas Köstliches erleben.





Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子


Attention! Feel free to leave feedback.