Seiko Oomori - ミッドナイト清純異性交遊 - translation of the lyrics into German




ミッドナイト清純異性交遊
Mitternächtlicher reiner heterosexueller Umgang
Underground から君の指まで
Vom Underground bis zu deinen Fingern
遠くはないのさ iPhone のあかりを
Es ist nicht weit, das Licht des iPhones
残して one-room fantasy
Lass es zurück, eine Einzimmer-Fantasie
何を食べたとか 街の匂いとか 全部教えて
Was du gegessen hast, der Geruch der Stadt, erzähl mir alles
ときわ公園 空とぶ自転車
Tokiwa Park, ein fliegendes Fahrrad
十四才でみつけた桃色のうさぎ
Ein rosafarbenes Kaninchen, das ich mit vierzehn fand
プル一な気持ちを食べて 歪に可愛い
Iss meine blauen Gefühle, auf verdrehte Weise süß
Plastic stage で君はおどりだす
Auf einer Plastikbühne beginnst du zu tanzen
今夜しか見れない流星群
Ein Meteoritenschauer, nur heute Nacht zu sehen
キャラじゃないなんて甘えてるから
Weil du dich so gehen lässt und sagst, das sei nicht dein Charakter
逃がしてばっか
Lässt du es immer nur entkommen
春を殺して夢は光っている
Töte den Frühling, der Traum leuchtet
嘘でもいい 嫌いでもいい 私を見つけて
Auch wenn es eine Lüge ist, auch wenn du mich hasst, finde mich
Straw 一噛んで bus stop から睨んだ
Ich biss auf einen Strohhalm und starrte von der Bushaltestelle
狂ってるのは君のほう midnight 清純異性交遊
Verrückt bist du, mitternächtlicher reiner heterosexueller Umgang
君の気持ちは SNS 時に顔文字なくて SOS
Deine Gefühle sind SNS, manchmal ohne Emoticons, SOS
面倒くさい夢 しょうがない fuck you
Ein lästiger Traum, was soll's, fuck you
Icon 違う顔 油性でかいちゃったから 消えない I love you
Icon, ein anderes Gesicht, weil ich es mit Permanentmarker gemalt habe, es geht nicht weg, I love you
発売延期で僕だけの killer tune
Veröffentlichung verschoben, mein ganz eigener Killer-Tune
Underground から 君の指まで
Vom Underground bis zu deinen Fingern
遠くはないのさ iPhone のあかりを
Es ist nicht weit, das Licht des iPhones
残して one-room fantasy
Lass es zurück, eine Einzimmer-Fantasie
黒髪少女で
Als schwarzhaariges Mädchen
妄想通りさ 君だけが idol
Genau wie in meinen Fantasien, bist nur du mein Idol
何時までも大きい瞳で
Für immer mit großen Augen
大丈夫な日の私だけを
Nur mich an Tagen, an denen es mir gut geht
見つめてよ
Sieh mich an
派手な goodbye けちらしたい story
Ein auffälliger Abschied, eine Geschichte, die ich wegwerfen will
不評な ending でも好きだから守ってあけるよ
Ein unbeliebtes Ende, aber weil ich dich mag, werde ich es beschützen
Straw 一噛んで bus stop から睨んだ
Ich biss auf einen Strohhalm und starrte von der Bushaltestelle
世界だって君にあげる midnight
Ich gebe dir sogar die Welt, Mitternacht
清純異性交遊
Reiner heterosexueller Umgang





Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子


Attention! Feel free to leave feedback.