Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流星ヘブン
Sternschnuppen-Himmel
A.
命の使い方
この世界に愛されたい
A.
Wie
man
das
Leben
nutzt.
Von
dieser
Welt
möchte
ich
geliebt
werden.
A.
命が消えるとき
あの星は流れて光る
A.
Wenn
das
Leben
vergeht,
fließt
jener
Stern
und
leuchtet.
ラブソングが幸せを願う"あなた"以外を救うため
Damit
Liebeslieder
alle
retten,
außer
"dich",
mein
Lieber,
der
du
Glück
wünschst.
私が君に会いにきた
君も私に会いにきた
Ich
kam,
um
dich
zu
treffen.
Du
kamst
auch,
um
mich
zu
treffen.
"ヘブン"
"ヘブン"
"Himmel"
"Himmel"
"ヘブン"
"ヘブン"
"Himmel"
"Himmel"
A.
アカウントを消して
仮想的に自殺する
A.
Ich
lösche
meinen
Account
und
begehe
virtuell
Selbstmord.
自撮りは私の遺影
2ギガのムービーは走馬灯
Selfies
sind
mein
Totenbild,
der
2-Giga-Film
ist
ein
Rückblick
des
Lebens.
一秒毎に私は死んで生まれ変わるから
Weil
ich
jede
Sekunde
sterbe
und
wiedergeboren
werde,
一つ一つの死骸を拾って
愛して
sammle
jeden
einzelnen
meiner
Kadaver
auf
und
liebe
ihn.
私
流星
"ヘブン"
"ヘブン"
Ich,
Sternschnuppe,
"Himmel"
"Himmel"
私
流星
"ヘブン"
"ヘブン"
Ich,
Sternschnuppe,
"Himmel"
"Himmel"
私
流星
"ヘブン"
"ヘブン"
Ich,
Sternschnuppe,
"Himmel"
"Himmel"
私で魂ヌいてください
Entzieh
deine
Seele
durch
mich,
bitte.
消えてしまう前の私に
一瞬でもいい追いついて
Hol
mich
ein,
bevor
ich
verschwinde,
auch
wenn
es
nur
für
einen
Augenblick
ist.
天国はそこらじゅうにある
ただそこらじゅうで爆破する
Der
Himmel
ist
überall,
aber
er
explodiert
auch
überall.
死ぬことが人生において
唯一の結果なのだから
Denn
Sterben
ist
das
einzig
wahre
Ergebnis
im
Leben.
優勝が欲しいなら
今ここで
どの私を殺そうか
Wenn
du
den
Sieg
willst,
welche
'Ich'
von
mir
sollst
du
jetzt
hier
töten?
A.
叫びを閉じ込めたその部屋こそが居場所だろ
A.
Der
Raum,
in
dem
du
deine
Schreie
eingeschlossen
hast,
das
ist
doch
dein
Zufluchtsort,
oder?
A.
不幸に守られた
君を引きずり出したい
A.
Ich
möchte
dich,
der
du
vom
Unglück
beschützt
wirst,
herauszerren.
アイから目をそらすなよ
狂気に化けた夜にこそ
Wende
deinen
Blick
nicht
von
der
Liebe
ab,
gerade
in
Nächten,
die
sich
als
Wahnsinn
tarnen.
生きる方を選んでく
生きるほうを選んでく
Ich
wähle
weiter
zu
leben,
ich
wähle
weiter
den
Weg
des
Lebens.
"ヘブン"
"ヘブン"
"Himmel"
"Himmel"
私
流星"ヘブン"
"ヘブン"
Ich,
Sternschnuppe,
"Himmel"
"Himmel"
私
流星
"ヘブン"
"ヘブン"
Ich,
Sternschnuppe,
"Himmel"
"Himmel"
私
流星
"ヘブン"
"ヘブン"
Ich,
Sternschnuppe,
"Himmel"
"Himmel"
私の魂みてください
Bitte
sieh
meine
Seele
an.
誰かのためだなんかに
死ぬことなんて許さない
Ich
erlaube
dir
nicht,
für
irgendjemand
anderen
zu
sterben.
口パクで愛してるなんて
誰でもいいならここに居て
Wenn
du
"Ich
liebe
dich"
nur
mit
den
Lippen
bewegst,
wenn
dir
jeder
recht
ist,
dann
bleib
hier.
都合よく好きな一瞬を
永遠にされるのがこわい
Ich
habe
Angst
davor,
dass
ein
günstig
gewählter,
geliebter
Augenblick
zur
Ewigkeit
gemacht
wird.
君が他界したあとも
私の命は続く
Auch
nachdem
du
gestorben
bist,
wird
mein
Leben
weitergehen.
喉が渇いたけれど
汗よりも涙よりも
Meine
Kehle
ist
trocken,
aber
mehr
als
Schweiß,
mehr
als
Tränen,
からだのある
わたしを
魂で射抜いてください
durchbohre
mich,
die
ich
einen
Körper
habe,
mit
deiner
Seele,
bitte.
消えてしまう前の私に
一瞬でもいい追いついて
Hol
mich
ein,
bevor
ich
verschwinde,
auch
wenn
es
nur
für
einen
Augenblick
ist.
天国はそこらじゅうにある
ただそこらじゅうで爆破する
Der
Himmel
ist
überall,
aber
er
explodiert
auch
überall.
死ぬことが人生において唯一の結果なのだから
Denn
Sterben
ist
das
einzig
wahre
Ergebnis
im
Leben.
優勝が欲しいなら
今ここで
どの私を殺そうか
Wenn
du
den
Sieg
willst,
welche
'Ich'
von
mir
sollst
du
jetzt
hier
töten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子
Album
Muteki
date of release
27-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.