Seiko Oomori - 焼肉デート - translation of the lyrics into German

焼肉デート - Seiko Oomoritranslation in German




焼肉デート
Yakiniku-Date
この世界からかくれんぼ
Versteckspiel vor dieser Welt
バカな歌に感動してたね
Ich war von albernen Liedern gerührt, weißt du.
うずくまる女の子の絵ばかり描いて友達が増えた気がしてたの
Ich zeichnete nur Bilder von kauernden Mädchen und dachte, ich hätte mehr Freunde gefunden.
運命をあしたから変えたいなら
Wenn du dein Schicksal ab morgen ändern willst,
今日と同じように(今日こそはじゃなきゃ)だめだよ
dann darf es nicht so sein wie heute (es sei denn, es ist „genau heute!“), das bringt nichts.
Wow ラストスマイルに全部をかけても
Wow, auch wenn ich alles auf ein letztes Lächeln setze,
全然振り向いてくんなかったから
hast du dich überhaupt nicht zu mir umgedreht.
See, see, see いつも シルエットだけでドキドキしてしまうのに
Sieh, sieh, sieh, obwohl mein Herz immer nur bei deiner Si-Si-Silhouette klopft.
ラストラブレター100ページかいて
Ich habe einen letzten Liebesbrief von 100 Seiten geschrieben,
全然伝わらないってわかったの
und gemerkt, dass er überhaupt nicht angekommen ist.
See, see, see いつか 静かなとこで二人だけで話したいね
Sieh, sieh, sieh, irgendwann möchte ich, dass wir an einem ru-ru-ruhigen Ort nur zu zweit reden.
Botはソウル強気でもdown
Bots sind down, auch wenn ihre Seele stark ist.
平凡なRTじゃつまんない
Ein banaler RT ist langweilig.
米米米米ベイビーカモにされる
Reis, Reis, Reis, Reis, Baby, ich werde zur leichten Beute gemacht.
Yo! カモンカモン
Yo! Komm schon, komm schon.
ライドン風に? そっちはアブナイ
Im Ride-On-Stil? Diese Richtung ist gefährlich.
綺麗なジャイアンノンノンノン
Schöner Gian, nein, nein, nein.
意味わかんなくてオーケーおーけー生きてるってだけわかれよboy
Ist okay, wenn du's nicht verstehst, okay, okay, kapier einfach, dass du lebst, Junge!
One, two, three, four, five, nine, ten
Eins, zwei, drei, vier, fünf, neun, zehn
すっ飛ばして行きてこうぜ友よ
Lass uns was überspringen und weiterleben, mein Freund.
心の友はここにいるよ
Dein Seelenfreund ist hier.
ねえ君は誰? 好きなタレ選んで食べてね
Hey, wer bist du? Such dir deine Lieblingssauce aus und iss.
Ya Ki Ni Ku
運命をあしたから変えたいなら
Wenn du dein Schicksal ab morgen ändern willst,
今日よりすこしだけ
nur ein kleines bisschen mehr als heute,
ハイもダウンもどでかくよろしく
mach die Hochs und Tiefs riesengroß, bitte.
Wow 嫌いな食べもの教えといたじゃん
Wow, ich hab dir doch gesagt, welches Essen ich nicht mag, oder?
全然覚えてくれてないなんて
Dass du dich überhaupt nicht daran erinnerst...
See, see, see いつか 死ぬとき一緒じゃなくていいって証拠じゃん
Sieh, sieh, sieh, das ist doch der Beweis, dass es okay ist, wenn wir nicht zusammen sind, wenn wir eines Tages ster-ster-sterben.
嫌いな人の話をするとき 軽蔑してる目なんてやめてよ
Wenn ich über Leute spreche, die ich nicht mag, hör auf, mich mit diesen verächtlichen Augen anzusehen.
See, see, see, わかってるの私が
Sieh, sieh, sieh, ich weiß ja, dass ich...
すこしおかしい
ein bisschen seltsam bin.
ラストスマイルに全部をかけても 全然振り向いてくんなかったから
Weil du dich, selbst wenn ich alles auf ein letztes Lächeln setzte, überhaupt nicht umgedreht hast,
See, see, see いつもシルエットだけでドキドキしてしまうのに
sieh, sieh, sieh, obwohl mein Herz immer nur bei deiner Silhouette klopft.
ラストラブレター100ページかいて 全然伝わらないってわかったの
Ich habe einen letzten Liebesbrief von 100 Seiten geschrieben und gemerkt, dass er überhaupt nicht angekommen ist.
See, see, see いつか 静かなとこで2人だけで話したいね
Sieh, sieh, sieh, irgendwann möchte ich, dass wir an einem ru-ru-ruhigen Ort nur zu zweit reden.





Writer(s): 大森 靖子, 大森 靖子


Attention! Feel free to leave feedback.