Seiko - Imagination - translation of the lyrics into German

Imagination - Seikotranslation in German




Imagination
Vorstellungskraft
揺れる陽炎 すべり出す汗
Schimmernde Hitze, gleitender Schweiß
響きあう声 叩きあう肩
Widerhallende Stimmen, Schulterklopfen
開けた窓から 空に尋ねた
Aus dem geöffneten Fenster fragte ich den Himmel
俺たち この夏 どうなんだい ねぇMr. Future?
Was wird aus uns diesen Sommer, sag mir, Mr. Future?
Come on. わずかでもチャンス
Komm schon, auch nur die kleinste Chance
Come on. 繋いで
Komm schon, ergreife sie
いつだって 誰だって そこに立ちたくって
Immer, jeder will dort stehen
間違って イラ立って もがき続けて
Macht Fehler, ärgert sich, kämpft weiter
Never give up このまま 終わりたくはない
Gib niemals auf, ich will so nicht enden
このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ
Mit dieser Vorstellungskraft gehe ich weiter, mein Lieber
Oh Oh
Oh Oh
教科書にある 答えより もっと
Mehr als die Antworten im Lehrbuch
ぶっ飛んだ 感動を ほしがっていた
Wollte ich überwältigende Emotionen
こみ上げてくる グワァーってなにかが
Dieses aufsteigende Gefühl, das "Gwaa" macht
あの頃、信じれる 全てだった Mr. Future
Damals war das alles, woran ich glauben konnte, Mr. Future
Hello. 聞こえてるかい?
Hallo, kannst du mich hören?
Hello. アンサー
Hallo, antworte mir
ぶつかって 転がって 強くなりたくって
Ich stoße an, falle hin, will stärker werden
意地はって 立ち上がって 繰り返すけど
Bin stur, stehe wieder auf, immer wieder
Never give up このまま 走らせてくれよ
Gib niemals auf, lass mich weiterlaufen, mein Schatz
このイマジネーションの先へと 俺は行くよ
Ich gehe weiter, zur Zukunft dieser Vorstellungskraft, mein Lieber
Oh Oh
Oh Oh
負けたときから
Nach der Niederlage
次が始まってんだ
beginnt das nächste Kapitel
いまは苦く渋い味でも Baby
Jetzt schmeckt es bitter und herb, mein Liebling
いつかきっと
Aber eines Tages, ganz sicher
いつだって 誰だって そこに立ちたくって
Immer, jeder will dort stehen
間違って イラ立って もがき続けて
Macht Fehler, ärgert sich, kämpft weiter
Never give up このまま 終わりたくはない
Gib niemals auf, ich will so nicht enden
このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ
Mit dieser Vorstellungskraft gehe ich weiter, mein Lieber
Oh Oh
Oh Oh
Ah 俺は行くよ
Ah, ich gehe weiter, mein Lieber
Oh Oh
Oh Oh





Writer(s): Jerry Hey, Michael Sembello, Michael Boddicker, Phil Ramone


Attention! Feel free to leave feedback.