Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CONSTELLATIONS
KONSTELLATIONEN
Say
you
love
me
when
you
know
you
don't
Sag,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
weißt,
dass
du
es
nicht
tust
Conste-constellations
overhead
Konste-Konstellationen
über
uns
I
remember-member
everything
you
said
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
gesagt
hast
All
this
confrontation
leaves
me
dead
All
diese
Konfrontation
macht
mich
fertig
Let
me
take
a
swim
in
all
the
tears
we
shed
Lass
mich
in
all
den
Tränen
schwimmen,
die
wir
vergossen
haben
You
don't
do
a
damn
thing
right
Du
machst
auch
verdammt
nochmal
nichts
richtig
Smoking
on
your
Marlboro
light
Rauchst
deine
Marlboro
Light
I
need
some
love
and
affection
Ich
brauche
etwas
Liebe
und
Zuneigung
Baby
I
need
some
direction
Baby,
ich
brauche
eine
Richtung
You
deserve
the—you
deserve
the
best
Du
verdienst
das
– du
verdienst
das
Beste
Gave
until
your
world
had
nothing
left
Gabst,
bis
deine
Welt
nichts
mehr
übrig
hatte
Drowning
in
your
tears
Ertrinkst
in
deinen
Tränen
Screaming
like
he
didn't
hear
Schreist,
als
ob
er
es
nicht
hörte
You
deserve
the
stars
Du
verdienst
die
Sterne
From
Jupiter
to
Mars
Von
Jupiter
bis
Mars
Don't
you
dim
your
light
Dimm
dein
Licht
nicht
Your
heart
has
been
working
overtime
Dein
Herz
hat
Überstunden
gemacht
Constant
constellations
in
your
head
Ständige
Konstellationen
in
deinem
Kopf
Your
worth
more
than
he
confessed
Du
bist
mehr
wert,
als
er
zugab
If
you're
wondering
where
you
are
Wenn
du
dich
fragst,
wo
du
bist
Then
just
look
up
'til
you
glow
up
Dann
schau
einfach
hoch,
bis
du
erstrahlst
You're
a
star,
star,
star,
star
Du
bist
ein
Star,
Star,
Star,
Star
I
need
some
love
and
affection
Ich
brauche
etwas
Liebe
und
Zuneigung
Just
follow
your
light
for
direction
Folge
einfach
deinem
Licht
als
Richtung
Girl
'cause
you're
a
star,
star,
star,
star
Denn
du
bist
ein
Star,
Star,
Star,
Star
I
need
some
love
and
affection
Ich
brauche
etwas
Liebe
und
Zuneigung
Just
follow
your
light
for
direction
Folge
einfach
deinem
Licht
als
Richtung
If
you
have
to
dim
your
light
Wenn
du
dein
Licht
dimmen
musst
Baby
you
know
Baby,
du
weißt
You
know
something
ain't
right
Du
weißt,
etwas
stimmt
nicht
You
don't
know
wrong
from
right
Du
unterscheidest
nicht
falsch
von
richtig
Swim
into
that
feeling,
all
is
done,
everything
fine
Schwimm
in
dieses
Gefühl,
alles
ist
getan,
alles
ist
gut
You
know
that
feeling
right
Du
kennst
dieses
Gefühl,
richtig
Hold
on
my
dear
Halt
durch,
mein
Lieber
Tell
them
something
ain't
right
Sag
ihnen,
etwas
stimmt
nicht
You
know
we
need
your
light
Du
weißt,
wir
brauchen
dein
Licht
Look
up
to
the
stars
Schau
zu
den
Sternen
auf
To
find
out
who
you
are
Um
herauszufinden,
wer
du
bist
'Cause
you're
a
star
Denn
du
bist
ein
Star
I
need
some
love
and
affection
Ich
brauche
etwas
Liebe
und
Zuneigung
Just
follow
your
light
for
direction
Folge
einfach
deinem
Licht
als
Richtung
I
need
some
love
and
affection
Ich
brauche
etwas
Liebe
und
Zuneigung
Baby
I
need
some
direction
Baby,
ich
brauche
eine
Richtung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seinabo Sey, Neo Jessica Joshua, Emmanuel Hailemariam, Simon Hessman, Alexander Olof Juneblad, Kendra Egerbladh
Attention! Feel free to leave feedback.