Lyrics and translation Seinabo Sey - Good In You
Thought
that
it
was
time
to
say
goodbye
Я
подумал,
что
пришло
время
попрощаться.
I
see
you
in
the
corner
of
my
eye
Я
вижу
тебя
краем
глаза.
Smiling
like
you'll
never
say
goodbye
Улыбаешься
так,
словно
никогда
не
скажешь
"прощай".
Can
barely
hold
your
gaze
and
I'm
not
shy
Я
едва
могу
выдержать
твой
взгляд,
и
я
не
стесняюсь.
Words
escape
me
as
you
pass
on
by
Слова
ускользают
от
меня,
когда
ты
проходишь
мимо.
So
graciously,
I
Так
любезно,
я
...
Told
him
of
the
glitter
in
his
eyes
Я
рассказала
ему
о
блеске
в
его
глазах.
And
he
said,
"It's
your
reflection,
darling"
И
он
сказал:
"Это
твое
отражение,
дорогая".
And
he
said,
"It's
your
reflection,
babe"
И
он
сказал:
"Это
твое
отражение,
детка".
I
see
the
good
in
you
Я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
I
see
the
good
in
you
Я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Oh,
can
I
call
you
mine?
О,
Могу
я
называть
тебя
своей?
All
I
want's
a
moment
of
your
time
Все,
что
мне
нужно,
- это
минутка
твоего
времени.
'Cause
I
see
the
good
in
you
Потому
что
я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
Simple,
but
I
Просто,
но
я
...
Can't
organize
my
thoughts
Не
могу
собраться
с
мыслями.
You
make
them
fly
Ты
заставляешь
их
летать.
Feeling
like
I've
never
seen
the
sky
Такое
чувство,
что
я
никогда
не
видел
неба.
Feeling
like
I've
never
seen
the
sky
Такое
чувство,
что
я
никогда
не
видел
неба.
The
colours
blue
and
light
like
crystal
I
Цвета
голубые
и
светлые
как
хрусталь
я
Hope
that
you
can
read
what's
on
my
mind
Надеюсь,
ты
сможешь
прочесть,
что
у
меня
на
уме.
Simple,
but
I
Просто,
но
я
...
Told
him
of
the
glitter
in
his
eyes
Я
рассказала
ему
о
блеске
в
его
глазах.
And
he
said,
"It's
your
reflection,
darling"
И
он
сказал:
"Это
твое
отражение,
дорогая".
And
he
said,
"It's
your
reflection,
babe"
И
он
сказал:
"Это
твое
отражение,
детка".
I
see
the
good
in
you
Я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
I
see
the
good
in
you
Я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Oh,
can
I
call
you
mine?
О,
Могу
я
называть
тебя
своей?
All
I
want's
a
moment
of
your
time
Все,
что
мне
нужно,
- это
минутка
твоего
времени.
'Cause
I
see
the
good
in
you
Потому
что
я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
Is
that
your
skin
or
mine?
Это
твоя
кожа
или
моя?
Is
that
your
heart
or
mine?
Это
твое
сердце
или
мое?
I
won't
be
running
out
of
time
У
меня
не
будет
времени.
I
won't
be
running
out
of
time
У
меня
не
будет
времени.
'Cause
with
you
I'm
forever
Потому
что
с
тобой
я
навсегда.
You
I'm
forever,
babe
С
тобой
я
навсегда,
детка.
'Cause
with
you
I'm
forever
Потому
что
с
тобой
я
навсегда.
Yeah,
with
you
I'm
forever
Да,
с
тобой
я
навсегда.
With
you
I'm
forever
С
тобой
я
навсегда.
I
see
the
good
in
you
Я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
I
see
the
good
in
you
Я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Oh,
can
I
call
you
mine?
О,
Могу
я
называть
тебя
своей?
All
I
want's
a
moment
of
your
time
Все,
что
мне
нужно,
- это
минутка
твоего
времени.
'Cause
I
see
the
good
in
you
Потому
что
я
вижу
в
тебе
хорошее,
Do
you
see
it
too?
ты
тоже
это
видишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salem Lars Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Magnus Carl Erik Lidehall, Carl Osman El Fadil Bashir Lof, Seinabo Sey
Attention! Feel free to leave feedback.