Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEYS 2 THE MOON
SCHLÜSSEL ZUM MOND
(I
get
the
keys
to
the
moon)
(Ich
habe
die
Schlüssel
zum
Mond)
I
got
the
keys
to
the
moon
Ich
habe
die
Schlüssel
zum
Mond
But
I
don't
know
how
to
find
it
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihn
finde
'Cause
you're
blocking
the
view
Weil
du
die
Sicht
versperrst
But
I'm
going
there
soon
Aber
ich
gehe
bald
dorthin
Right
to
the
center
of
the
round
thing
floating
over
the
blue
(oh)
Direkt
ins
Zentrum
des
runden
Dings,
das
über
dem
Blau
schwebt
(oh)
They
will
ask
you:
"Is
it
fake,
is
it
real?"
(Real)
Sie
werden
dich
fragen:
"Ist
es
unecht,
ist
es
echt?"
(Echt)
How
did
she
climb
up
Wie
ist
sie
hinaufgestiegen
The
highest
mountain?
Auf
den
höchsten
Berg?
And
when
she
got
to
the
peak
Und
als
sie
den
Gipfel
erreichte
Did
she
let
go
of
her
energy
to
fly?
Ließ
sie
ihre
Energie
los,
um
zu
fliegen?
Ever
seen
a
satellite
at
night?
Hast
du
jemals
einen
Satelliten
bei
Nacht
gesehen?
Left
a
piece
of
myself
Habe
ein
Stück
von
mir
selbst
hinterlassen
A
little
something
to
remind
you
at
my
side
of
the
bed
Eine
Kleinigkeit,
um
dich
an
meiner
Seite
des
Bettes
zu
erinnern
Please
don't
be
scared
Bitte
hab
keine
Angst
Baby,
now
promise
you
don't
worry
Schatz,
versprich
mir
jetzt,
dass
du
dir
keine
Sorgen
machst
This
is
my
choice
to
make
(make,
that
you
make)
Das
ist
meine
Entscheidung
(Entscheidung,
die
du
triffst)
They
will
ask
you:
"Is
it
fake,
is
it
real?"
(Real)
Sie
werden
dich
fragen:
"Ist
es
unecht,
ist
es
echt?"
(Echt)
How
did
she
climb
up
Wie
ist
sie
hinaufgestiegen
The
highest
mountain?
Auf
den
höchsten
Berg?
And
when
she
got
to
the
peak
Und
als
sie
den
Gipfel
erreichte
Did
she
let
go
of
her
energy
to
fly?
(To
fly)
Ließ
sie
ihre
Energie
los,
um
zu
fliegen?
(Zu
fliegen)
Looking
like
a
satellite
tonight
Sehe
heute
Nacht
aus
wie
ein
Satellit
I'm
gonna
find
that
single
mountain
that
goes
higher
than
the
rest
Ich
werde
diesen
einzelnen
Berg
finden,
der
höher
ist
als
der
Rest
(The
highest
mountain)
(Den
höchsten
Berg)
I'm
gonna
take
this
extra
energy
I
saved
up
in
my
chest
Ich
werde
diese
zusätzliche
Energie
nehmen,
die
ich
in
meiner
Brust
gespart
habe
Ever
seen
a
satellite
at
night?
Hast
du
jemals
einen
Satelliten
bei
Nacht
gesehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seinabo Sey, Isak Alverus, Simon Hessman, Rasmus Lindelow
Attention! Feel free to leave feedback.