Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollow
tips
gonna
make
Hohlspitzgeschosse
werden
machen,
Your
posse
fucking
blackout
dass
deine
Posse
völlig
ausrastet.
When
I'm
coming
with
the
Glock
Wenn
ich
mit
der
Glock
komme,
Y'all
better
get
down
legt
ihr
euch
besser
hin.
Hungry
motherfuckers
Hungrige
Mistkerle,
Thinkin
I'm
their
cash
cow
denken,
ich
wäre
ihre
Goldgrube.
Now
I
got
the
strap
Jetzt
habe
ich
die
Knarre
And
I'm
running
through
your
town
und
ich
renne
durch
deine
Stadt.
Hollow
tips
gonna
make
Hohlspitzgeschosse
werden
machen,
Your
posse
fucking
blackout
dass
deine
Posse
völlig
ausrastet.
When
I'm
coming
with
the
Glock
Wenn
ich
mit
der
Glock
komme,
Y'all
better
get
down
legt
ihr
euch
besser
hin.
Hungry
motherfuckers
Hungrige
Mistkerle,
Thinkin
I'm
their
cash
cow
denken,
ich
wäre
ihre
Goldgrube.
Now
I
got
the
strap
Jetzt
habe
ich
die
Knarre
And
I'm
running
through
your
town
und
ich
renne
durch
deine
Stadt.
With
the
fuckin
Soulthrash
Legion
mit
der
verdammten
Soulthrash
Legion.
We
don't
fuck
around
Wir
machen
keine
Spielchen,
You're
gonna
be
bleeding
du
wirst
bluten.
Slit
your
throat
Schlitze
dir
die
Kehle
auf
And
cease
your
breathing
und
höre
auf
zu
atmen.
It
doesn't
fucking
matter
Es
ist
verdammt
egal,
When
your
soul
I'm
seizing
wann
ich
deine
Seele
an
mich
reiße.
Demons
from
hell
Dämonen
aus
der
Hölle
Eating
at
your
flesh
fressen
an
deinem
Fleisch.
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun,
When
there's
nothing
left
wenn
nichts
mehr
übrig
ist?
Evil
fucking
voodoo
Verdammter
Voodoo,
Your
soul
I
mesh
deine
Seele
verwebe
ich.
Enter
the
crime
scene
Betrete
den
Tatort,
The
blood
is
fresh
das
Blut
ist
frisch.
Run
up
on
the
block
Renn'
auf
den
Block,
Jason
mask
and
a
chainsaw
Jason-Maske
und
eine
Kettensäge.
Hoodie
on,
mask
up
Kapuze
auf,
Maske
auf,
Got
to
cover
my
claws
muss
meine
Krallen
bedecken.
Heard
she
a
masochist
Habe
gehört,
sie
ist
Masochistin,
Gonna
fuckin
hit
it
raw
werde
es
verdammt
nochmal
roh
machen.
Leave
you
scarred
Hinterlasse
dich
vernarbt
From
the
shit
you
saw
von
dem
Scheiß,
den
du
gesehen
hast.
Turn
to
a
pussy
Wirst
zur
Pussy,
When
you
see
I
got
the
mace
wenn
du
siehst,
dass
ich
die
Keule
habe.
You
know
I
don't
give
a
fuck
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
If
I
fucking
catch
a
case
ob
ich
eine
Anzeige
kassiere.
When
I
fucking
see
you
Wenn
ich
dich
verdammt
nochmal
sehe,
I'm
gonna
stab
you
in
the
face
werde
ich
dir
ins
Gesicht
stechen.
Gonna
fuckin
laugh
Werde
verdammt
nochmal
lachen,
When
your
body
can't
be
traced
wenn
dein
Körper
nicht
gefunden
werden
kann.
Hollow
tips
gonna
make
Hohlspitzgeschosse
werden
machen,
Your
posse
fucking
blackout
dass
deine
Posse
völlig
ausrastet.
When
I'm
coming
with
the
Glock
Wenn
ich
mit
der
Glock
komme,
Y'all
better
get
down
legt
ihr
euch
besser
hin.
Hungry
motherfuckers
Hungrige
Mistkerle,
Thinkin
I'm
their
cash
cow
denken,
ich
wäre
ihre
Goldgrube.
Now
I
got
the
strap
Jetzt
habe
ich
die
Knarre
And
I'm
running
through
your
town
und
ich
renne
durch
deine
Stadt.
Hollow
tips
gonna
make
Hohlspitzgeschosse
werden
machen,
Your
posse
fucking
blackout
dass
deine
Posse
völlig
ausrastet.
When
I'm
coming
with
the
Glock
Wenn
ich
mit
der
Glock
komme,
Y'all
better
get
down
legt
ihr
euch
besser
hin.
Hungry
motherfuckers
Hungrige
Mistkerle,
Thinkin
I'm
their
cash
cow
denken,
ich
wäre
ihre
Goldgrube.
Now
I
got
the
strap
Jetzt
habe
ich
die
Knarre
And
I'm
running
through
your
town
und
ich
renne
durch
deine
Stadt.
He
send
me
an
open
Er
schickt
mir
ein
offenes
Angebot,
I
send
him
an
invoice
ich
schicke
ihm
eine
Rechnung.
You
say
you
gone
pull
up
Du
sagst,
du
kommst
vorbei,
Your
gang
shooting
Nerf
toys
deine
Gang
schießt
mit
Nerf-Spielzeug.
I
order
to
shawty
Ich
befehle
der
Kleinen,
I
speak
in
a
firm
voice
ich
spreche
mit
fester
Stimme.
Then
pop
off
your
top
Dann
knall
deinen
Deckel
ab,
And
the
bitch
gonna
rejoice
und
die
Schlampe
wird
sich
freuen.
My
crew
is
ready
to
die
Meine
Crew
ist
bereit
zu
sterben,
Dropped
twelve
you
drop
six
ihr
habt
zwölf
fallen
gelassen,
wir
sechs,
Still
you
say
it
a
tie
trotzdem
sagst
du,
es
ist
ein
Unentschieden.
Riding
round
town
Fahre
durch
die
Stadt,
Keep
a
scope
on
my
eye
habe
ein
Zielfernrohr
auf
meinem
Auge.
ACOG
no
red
dot
ACOG,
kein
Rotpunkt,
I
will
not
shoot
blind
ich
werde
nicht
blind
schießen.
Shoot
your
fucking
brains
out
schieße
dir
verdammt
nochmal
das
Gehirn
raus.
When
we
running
wenn
wir
rennen,
Know
we
keep
them
thangs
out
du
weißt,
wir
haben
die
Dinger
draußen.
Talent
boy
you
dick
ride
for
attention
Talent,
Junge,
du
reitest
auf
Schwänzen
für
Aufmerksamkeit,
Get
the
fuck
up
out
my
mentions
verschwinde
verdammt
nochmal
aus
meinen
Erwähnungen,
Fore
I
cock
dat
Smith
and
Wesson
bevor
ich
die
Smith
& Wesson
spanne.
You
a
lame
ass
Du
bist
ein
lausiger
Biting
motherfucker
nachahmender
Mistkerl.
Imma
break
backs
Ich
werde
Rücken
brechen,
Leave
them
in
the
gutter
lasse
sie
in
der
Gosse
liegen.
Another
motherfucker
Noch
so
ein
Mistkerl,
Speaking
on
my
name
der
meinen
Namen
ausspricht,
I
shoot
you
and
your
brother
ich
erschieße
dich
und
deinen
Bruder.
Take
it
as
a
warning
shot
Nimm
es
als
Warnschuss,
Before
I
pop
a
fucking
another
bevor
ich
noch
einen
abfeuere.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Fields
Attention! Feel free to leave feedback.