Seira666 feat. 6a6ayaga - BLACKOUT - translation of the lyrics into German

BLACKOUT - 6a6ayaga , Seira666 translation in German




BLACKOUT
BLACKOUT
Hollow tips gonna make
Hohlspitzgeschosse werden machen,
Your posse fucking blackout
dass deine Posse völlig ausrastet.
When I'm coming with the Glock
Wenn ich mit der Glock komme,
Y'all better get down
legt ihr euch besser hin.
Hungry motherfuckers
Hungrige Mistkerle,
Thinkin I'm their cash cow
denken, ich wäre ihre Goldgrube.
Now I got the strap
Jetzt habe ich die Knarre
And I'm running through your town
und ich renne durch deine Stadt.
Hollow tips gonna make
Hohlspitzgeschosse werden machen,
Your posse fucking blackout
dass deine Posse völlig ausrastet.
When I'm coming with the Glock
Wenn ich mit der Glock komme,
Y'all better get down
legt ihr euch besser hin.
Hungry motherfuckers
Hungrige Mistkerle,
Thinkin I'm their cash cow
denken, ich wäre ihre Goldgrube.
Now I got the strap
Jetzt habe ich die Knarre
And I'm running through your town
und ich renne durch deine Stadt.
Running up
Ich renne los
With the fuckin Soulthrash Legion
mit der verdammten Soulthrash Legion.
We don't fuck around
Wir machen keine Spielchen,
You're gonna be bleeding
du wirst bluten.
Slit your throat
Schlitze dir die Kehle auf
And cease your breathing
und höre auf zu atmen.
It doesn't fucking matter
Es ist verdammt egal,
When your soul I'm seizing
wann ich deine Seele an mich reiße.
Demons from hell
Dämonen aus der Hölle
Eating at your flesh
fressen an deinem Fleisch.
What you gonna do
Was wirst du tun,
When there's nothing left
wenn nichts mehr übrig ist?
Evil fucking voodoo
Verdammter Voodoo,
Your soul I mesh
deine Seele verwebe ich.
Enter the crime scene
Betrete den Tatort,
The blood is fresh
das Blut ist frisch.
Run up on the block
Renn' auf den Block,
Jason mask and a chainsaw
Jason-Maske und eine Kettensäge.
Hoodie on, mask up
Kapuze auf, Maske auf,
Got to cover my claws
muss meine Krallen bedecken.
Heard she a masochist
Habe gehört, sie ist Masochistin,
Gonna fuckin hit it raw
werde es verdammt nochmal roh machen.
Leave you scarred
Hinterlasse dich vernarbt
From the shit you saw
von dem Scheiß, den du gesehen hast.
Turn to a pussy
Wirst zur Pussy,
When you see I got the mace
wenn du siehst, dass ich die Keule habe.
You know I don't give a fuck
Du weißt, es ist mir scheißegal,
If I fucking catch a case
ob ich eine Anzeige kassiere.
When I fucking see you
Wenn ich dich verdammt nochmal sehe,
I'm gonna stab you in the face
werde ich dir ins Gesicht stechen.
Gonna fuckin laugh
Werde verdammt nochmal lachen,
When your body can't be traced
wenn dein Körper nicht gefunden werden kann.
Hollow tips gonna make
Hohlspitzgeschosse werden machen,
Your posse fucking blackout
dass deine Posse völlig ausrastet.
When I'm coming with the Glock
Wenn ich mit der Glock komme,
Y'all better get down
legt ihr euch besser hin.
Hungry motherfuckers
Hungrige Mistkerle,
Thinkin I'm their cash cow
denken, ich wäre ihre Goldgrube.
Now I got the strap
Jetzt habe ich die Knarre
And I'm running through your town
und ich renne durch deine Stadt.
Hollow tips gonna make
Hohlspitzgeschosse werden machen,
Your posse fucking blackout
dass deine Posse völlig ausrastet.
When I'm coming with the Glock
Wenn ich mit der Glock komme,
Y'all better get down
legt ihr euch besser hin.
Hungry motherfuckers
Hungrige Mistkerle,
Thinkin I'm their cash cow
denken, ich wäre ihre Goldgrube.
Now I got the strap
Jetzt habe ich die Knarre
And I'm running through your town
und ich renne durch deine Stadt.
He send me an open
Er schickt mir ein offenes Angebot,
I send him an invoice
ich schicke ihm eine Rechnung.
You say you gone pull up
Du sagst, du kommst vorbei,
Your gang shooting Nerf toys
deine Gang schießt mit Nerf-Spielzeug.
I order to shawty
Ich befehle der Kleinen,
I speak in a firm voice
ich spreche mit fester Stimme.
Then pop off your top
Dann knall deinen Deckel ab,
And the bitch gonna rejoice
und die Schlampe wird sich freuen.
My crew is ready to die
Meine Crew ist bereit zu sterben,
Dropped twelve you drop six
ihr habt zwölf fallen gelassen, wir sechs,
Still you say it a tie
trotzdem sagst du, es ist ein Unentschieden.
Riding round town
Fahre durch die Stadt,
Keep a scope on my eye
habe ein Zielfernrohr auf meinem Auge.
ACOG no red dot
ACOG, kein Rotpunkt,
I will not shoot blind
ich werde nicht blind schießen.
Black out
Blackout,
Shoot your fucking brains out
schieße dir verdammt nochmal das Gehirn raus.
Lock down
Lockdown,
When we running
wenn wir rennen,
Know we keep them thangs out
du weißt, wir haben die Dinger draußen.
Drain out
Ausgelaugt,
Talent boy you dick ride for attention
Talent, Junge, du reitest auf Schwänzen für Aufmerksamkeit,
Get the fuck up out my mentions
verschwinde verdammt nochmal aus meinen Erwähnungen,
Fore I cock dat Smith and Wesson
bevor ich die Smith & Wesson spanne.
You a lame ass
Du bist ein lausiger
Punk ass
feiger
Biting motherfucker
nachahmender Mistkerl.
Imma break backs
Ich werde Rücken brechen,
Slays rats
töte Ratten,
Leave them in the gutter
lasse sie in der Gosse liegen.
Another motherfucker
Noch so ein Mistkerl,
Speaking on my name
der meinen Namen ausspricht,
I shoot you and your brother
ich erschieße dich und deinen Bruder.
Take it as a warning shot
Nimm es als Warnschuss,
Before I pop a fucking another
bevor ich noch einen abfeuere.





Writer(s): Dillon Fields


Attention! Feel free to leave feedback.