Lyrics and translation Seira666 - SANGUINE CERAMICS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SANGUINE CERAMICS
КРОВАВАЯ КЕРАМИКА
She
smoking
MD,
she
feeling
really
empty
Ты
куришь
MD,
тебе
так
пусто
Possess
her
soul,
I
take
them
by
the
plenty
Завладею
твоей
душой,
я
собрал
их
множество
Good
or
bad,
there's
only
one
I
can
be
Плохой
или
хороший,
я
могу
быть
только
собой
Genocides,
I'm
feeling
so
much
envy
Геноцид,
я
чувствую
столько
зависти
Keep
it
straight,
I
don't
wanna
see
your
face
Говори
прямо,
я
не
хочу
видеть
твое
лицо
Clean
the
slate,
never
in
a
million
days
Сотри
все,
никогда,
ни
за
миллион
дней
I
run
away,
never
cared
about
my
fate
Я
убегаю,
мне
никогда
не
было
дела
до
своей
судьбы
Die
today,
you'd
forget
about
me
anyways
Умри
сегодня,
ты
все
равно
забудешь
обо
мне
Ending
my
life
I'm
grabbing
the
gun
Заканчиваю
свою
жизнь,
хватаюсь
за
пистолет
And
I'm
taking
it
away
И
я
отнимаю
его
Slitting
my
wrists
and
I'm
cutting
my
face
Режу
свои
завястья
и
режу
свое
лицо
And
I'm
getting
fucked
up
by
the
end
of
the
day
И
я
буду
уничтожен
к
концу
дня
I'm
not
getting
paid
and
I'm
not
getting
saved
Мне
не
платят,
и
меня
не
спасут
I've
lost
all
purpose
so
I'm
gonna
go
lay
Я
потерял
всякий
смысл,
так
что
я
лягу
Inside
of
a
grave
deep
under
the
pave
В
могиле
глубоко
под
тротуаром
But
nobody
cried
don't
give
a
fuck
anyway
Но
никто
не
плакал,
всем
плевать
в
любом
случае
Keep
it
straight,
I
don't
wanna
see
your
face
Говори
прямо,
я
не
хочу
видеть
твое
лицо
Clean
the
slate,
never
in
a
million
days
Сотри
все,
никогда,
ни
за
миллион
дней
I
run
away,
never
cared
about
my
fate
Я
убегаю,
мне
никогда
не
было
дела
до
своей
судьбы
Die
today,
you'd
forget
about
me
anyways
Умри
сегодня,
ты
все
равно
забудешь
обо
мне
She
smoking
MD,
she
feeling
really
empty
Ты
куришь
MD,
тебе
так
пусто
Possess
her
soul,
I
take
them
by
the
plenty
Завладею
твоей
душой,
я
собрал
их
множество
Good
or
bad,
there's
only
one
I
can
be
Плохой
или
хороший,
я
могу
быть
только
собой
Genocides,
I'm
feeling
so
much
envy
Геноцид,
я
чувствую
столько
зависти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Fields
Attention! Feel free to leave feedback.