Sekai - Cherry - translation of the lyrics into German

Cherry - Sekaitranslation in German




Cherry
Kirsche
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
I didn't really wanna make this song
Ich wollte diesen Song eigentlich nicht machen
Sometimes, it's just the shit you got to do to forget
Manchmal ist es einfach das, was man tun muss, um zu vergessen
To appease the pain (yeah)
Um den Schmerz zu lindern (yeah)
I've been waiting so long (yeah)
Ich habe so lange gewartet (yeah)
Hoping that you'd come back to me
In der Hoffnung, dass du zu mir zurückkommst
Been telling me, begging to never leave your side
Hast mir gesagt, mich angefleht, deine Seite nie zu verlassen
How the story changes now you left me here to die (yeah)
Wie sich die Geschichte ändert, jetzt hast du mich hier zum Sterben zurückgelassen (yeah)
I've been feeling so lost (so lost)
Ich habe mich so verloren gefühlt (so verloren)
Just wished you told me how I had to be
Ich wünschte, du hättest mir gesagt, wie ich sein sollte
It means that we would never be the same
Es bedeutet, dass wir nie mehr dieselben sein würden
And now I can't stop seeing your name (your name, yeah)
Und jetzt kann ich nicht aufhören, deinen Namen zu sehen (deinen Namen, yeah)
Your such a blossoming babe (yeah)
Du bist so ein aufblühendes Mädchen (yeah)
Cherry on top of my cake (cake)
Kirsche auf meinem Kuchen (Kuchen)
You got me craving your flavor, the taste, so get out my brain (yeah, yeah)
Du machst mich süchtig nach deinem Geschmack, also geh raus aus meinem Gehirn (yeah, yeah)
Ain't going out for a date (yeah)
Gehe nicht auf ein Date (yeah)
That shit was gone from my sate
Das war weg von meinem Teller
But I caught you teasing, then feel all them fingers caressing my face (yeah)
Aber ich habe dich beim Necken erwischt, und dann all diese Finger gespürt, die mein Gesicht streicheln (yeah)
Lost all control of this shit
Habe die Kontrolle über diese Sache verloren
Can't get a hold of my dick (yuh)
Kann meinen Schwanz nicht mehr halten (yuh)
Moment got hazy, make me forget all the shit that she did, yeah
Der Moment wurde verschwommen, lässt mich all die Scheiße vergessen, die sie getan hat, yeah
Lost in a moment of bliss
Verloren in einem Moment der Glückseligkeit
Can't get much better then this
Viel besser kann es nicht werden
Silly that all that I miss was a kiss with a meaning that didn't exist
Albern, dass alles, was ich vermisse, ein Kuss mit einer Bedeutung war, die es nicht gab
This cannot persist, why do I miss all of this shit?
Das kann nicht so weitergehen, warum vermisse ich all diesen Mist?
Can't get enough of those lips
Kann nicht genug von diesen Lippen bekommen
I know I couldn't resist
Ich weiß, ich konnte nicht widerstehen
I felt I was safe in the gentle embrace, but was it all fake?
Ich fühlte mich sicher in der sanften Umarmung, aber war das alles nur gespielt?
I know I should know that shit anymore
Ich weiß, ich sollte das nicht mehr wissen
I know I should not be down on the floor
Ich weiß, ich sollte nicht am Boden liegen
Couldn't have caught me red handed before you put hands at the door (yeah)
Hätte mich nicht auf frischer Tat ertappen können, bevor du deine Hände an die Tür gelegt hast (yeah)
Showed up just to watch me cry
Bist aufgetaucht, nur um mich weinen zu sehen
Just stood there as you watched me die
Standst einfach nur da, als du mich sterben sahst
But who's crying baby now? (who's crying, crying)
Aber wer weint jetzt, Baby? (wer weint, weint)
I've been waiting so long (so long, yeah)
Ich habe so lange gewartet (so lange, yeah)
Hoping that you'd come back to me
In der Hoffnung, dass du zu mir zurückkommst
Been telling me, begging to never leave your side
Hast mir gesagt, mich angefleht, deine Seite nie zu verlassen
How the story changes now you left me here to die (yeah)
Wie sich die Geschichte ändert, jetzt hast du mich hier zum Sterben zurückgelassen (yeah)
I've been feeling so lost (so lost)
Ich habe mich so verloren gefühlt (so verloren)
Just wished you told me how I had to be
Ich wünschte, du hättest mir gesagt, wie ich sein sollte
It means that we would never be the same
Es bedeutet, dass wir nie mehr dieselben sein würden
And now I can't stop seeing your name (your name, yeah)
Und jetzt kann ich nicht aufhören, deinen Namen zu sehen (deinen Namen, yeah)
Yo, hold up, hold up
Yo, warte, warte
Now let's take this shit slow
Jetzt lass uns die Sache langsam angehen
I wish I would have felt the same when we gave it a go
Ich wünschte, ich hätte dasselbe gefühlt, als wir es versucht haben
I wish I didn't push myself when you had told me no
Ich wünschte, ich hätte mich nicht so angestrengt, als du nein gesagt hast
You didn't really mean it and I got no self control
Du hast es nicht wirklich so gemeint und ich habe keine Selbstbeherrschung
You forget about the times
Du vergisst die Zeiten
When we laughed, when we cried
Als wir gelacht haben, als wir geweint haben
Got so close, intertwined
Kamen uns so nah, verflochten
Got me running at your side
Ließen mich an deiner Seite rennen
Wouldn't leave, bitch you lied
Wolltest nicht gehen, Schlampe, du hast gelogen
Got no edge, bitch you tried
Hast keine Chance, Schlampe, du hast es versucht
Got no chill, on my pride
Keine Gnade, auf meinen Stolz
Fuck my life, fuck my life, fuck my life!
Scheiß auf mein Leben, scheiß auf mein Leben, scheiß auf mein Leben!
When all has been told
Wenn alles gesagt ist
The rain feels so cold
Fühlt sich der Regen so kalt an
As if nothing feels like home
Als ob sich nichts wie zu Hause anfühlt
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I was living in lies
Ich habe in Lügen gelebt
I look through the sky
Ich schaue durch den Himmel
The shade of rose and gold
Der Schimmer von Rosa und Gold
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I've been waiting so long (yeah, yeah, woo)
Ich habe so lange gewartet (yeah, yeah, woo)
Hoping that you'd come back to me
In der Hoffnung, dass du zu mir zurückkommst
Been telling me, begging to never leave your side
Hast mir gesagt, mich angefleht, deine Seite nie zu verlassen
How the story changes now you left me here to die (yeah)
Wie sich die Geschichte ändert, jetzt hast du mich hier zum Sterben zurückgelassen (yeah)
I've been feeling so lost (so lost)
Ich habe mich so verloren gefühlt (so verloren)
Just wished you told me how I had to be
Ich wünschte, du hättest mir gesagt, wie ich sein sollte
It means that we would never be the same
Es bedeutet, dass wir nie mehr dieselben sein würden
And now I can't stop seeing your name (your name, yeah)
Und jetzt kann ich nicht aufhören, deinen Namen zu sehen (deinen Namen, yeah)
Twenty wild
Zwanzig wild
Twenty down
Zwanzig am Boden
On my pride
Auf meinen Stolz
Bitch you lied
Schlampe, du hast gelogen
Got no edge
Hast keine Chance
Bitch you tried
Schlampe, du hast es versucht
Fuck my life
Scheiß auf mein Leben
Fuck my life
Scheiß auf mein Leben
Twenty wild
Zwanzig wild
Twenty down
Zwanzig am Boden
On my pride
Auf meinen Stolz
Bitch you lied
Schlampe, du hast gelogen
Got no edge
Hast keine Chance
Bitch you tried
Schlampe, du hast es versucht
Fuck my life
Scheiß auf mein Leben






Attention! Feel free to leave feedback.