Seksendört - Anlayamazsın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seksendört - Anlayamazsın




Eğer bir gün gidersem bırakamam ikimizi
Если я когда-нибудь уйду, я не смогу бросить нас обоих.
Kader deyip de geçersem avutamam kendimi
Если я скажу "судьба" и пройду мимо, я не смогу утешить себя
Yaşar mıyım bu meçhul hikayeyi?
Буду ли я жить этой безликой историей?
Yazmadım bilemem ki
Я не писал, что я не знаю
Biter mi bu yük kadınım?
Это закончится, женщина?
Alışamam yokluğuna
Я не могу привыкнуть к его отсутствию
Demir atıp dalarım takılırım anılara
Я якорь и ныряю в воспоминания
Kalır mıyım bulanık sabahlara?
Я останусь в нечеткое утро?
Uyanmadan bilemem ki
Пока он не проснулся, я не знаю, что
Anlayamazsın, kaçamazsın
Ты не можешь понять, ты не можешь убежать
Dertten, kederden kurtulamazsın
Ты не можешь избавиться от неприятностей, горя
Bittim gururdan, bu sevdadan
Я закончил с гордостью, этой любовью
Ne hale geldim anlayamazsın
Ты не поймешь, во что я превратился.
Anlayamazsın, kaçamazsın
Ты не можешь понять, ты не можешь убежать
Dertten, kederden uyuyamazsın
Ты не можешь спать от неприятностей, от горя
Bittim gururdan, bu sevdadan
Я закончил с гордостью, этой любовью
Ne hale geldim anlayamazsın
Ты не поймешь, во что я превратился.
Eğer bir gün ararsan, yaşıyorum düşe kalka
Если ты когда-нибудь позвонишь, я живу.
Merak edip sorarsan, içim dışım paramparça
Если вы задаетесь вопросом и спросите, я разрушен внутри и снаружи
Döner misin yeniden bu adama?
Ты можешь вернуться к этому парню?
Sormadan bilemem ki
Я не знаю, пока не спрошу.
Anlayamazsın, kaçamazsın
Ты не можешь понять, ты не можешь убежать
Dertten, kederden kurtulamazsın
Ты не можешь избавиться от неприятностей, горя
Bittim gururdan, bu sevdadan
Я закончил с гордостью, этой любовью
Ne hale geldim anlayamazsın
Ты не поймешь, во что я превратился.
Anlayamazsın, kaçamazsın
Ты не можешь понять, ты не можешь убежать
Dertten, kederden uyuyamazsın
Ты не можешь спать от неприятностей, от горя
Bittim gururdan, bu sevdadan
Я закончил с гордостью, этой любовью
Ne hale geldim anlayamazsın
Ты не поймешь, во что я превратился.





Writer(s): Serter Karadeniz


Attention! Feel free to leave feedback.