Selah feat. Amy Perry - You Don’t Leave Me (feat. Amy Perry) - translation of the lyrics into German

You Don’t Leave Me (feat. Amy Perry) - Selah translation in German




You Don’t Leave Me (feat. Amy Perry)
Du verlässt mich nicht (feat. Amy Perry)
I'm in the desert with no water, no shelter, no cover
Ich bin in der Wüste, ohne Wasser, ohne Obdach, ohne Schutz
Waiting for a rescue to come
Warte auf eine Rettung, die kommt
But I've never had to question or wonder about the heart of my father
Aber ich musste nie das Herz meines Vaters in Frage stellen oder mich darüber wundern
After seeing all the great things You've done
Nachdem ich all die großen Dinge gesehen habe, die Du getan hast
I know you're gonna finish what You've begun
Ich weiß, Du wirst vollenden, was Du begonnen hast
You don't lead me just to leave me
Du führst mich nicht, nur um mich zu verlassen
What if the promised land is just up ahead
Was, wenn das gelobte Land direkt vor uns liegt
I'm not forsaken in these wastelands
Ich bin in dieser Einöde nicht verlassen
Father, don't let me forget
Vater, lass mich nicht vergessen
You don't leave me... nohhhh
Du verlässt mich nicht... nohhhh
You don't leave me... nohhhh
Du verlässt mich nicht... nohhhh
When I'm feeling fearful and burdened, and lonely and hurting
Wenn ich mich ängstlich und belastet, einsam und verletzt fühle
You meet me right here in my pain
Begegnest Du mir genau hier in meinem Schmerz
And I feel you holding my head up, my portion is filled up
Und ich spüre, wie Du meinen Kopf hältst, mein Becher ist gefüllt
You're showing me that you're the God who stays
Du zeigst mir, dass Du der Gott bist, der bleibt
You don't lead me just to leave me
Du führst mich nicht, nur um mich zu verlassen
What if the promised land is just up ahead
Was, wenn das gelobte Land direkt vor uns liegt
I'm not forsaken in these wastelands
Ich bin in dieser Einöde nicht verlassen
Father, don't let me forget
Vater, lass mich nicht vergessen
You don't leave me... nohhhh
Du verlässt mich nicht... nohhhh
You don't leave me... nohhhh
Du verlässt mich nicht... nohhhh
And You're faithful to your promises
Und Du bist treu zu Deinen Versprechen
Faithful like you've always been
Treu, wie Du es immer warst
I can trust that you will be again and again
Ich kann darauf vertrauen, dass Du es immer und immer wieder sein wirst
And I'm grateful that you're here with me
Und ich bin dankbar, dass Du hier bei mir bist
And I'm grateful that you're gonna be
Und ich bin dankbar, dass Du es sein wirst
Walking with me until the end
Der mit mir geht bis ans Ende
You don't leave me
Du verlässt mich nicht
You don't leave me... ohhhh
Du verlässt mich nicht... ohhhh
You don't lead me just to leave me
Du führst mich nicht, nur um mich zu verlassen
The promised land is just up ahead
Das gelobte Land liegt direkt vor uns
I'm not forsaken in these wastelands
Ich bin in dieser Einöde nicht verlassen
Father, don't let me forget
Vater, lass mich nicht vergessen
You don't leave me... nohhhh
Du verlässt mich nicht... nohhhh
You don't leave me... nohhhh
Du verlässt mich nicht... nohhhh
You don't lead me... No
Du führst mich nicht... Nein
You don't leave me
Du verlässt mich nicht





Writer(s): Chris Clayton, Karin Simmons, Natalie Layne


Attention! Feel free to leave feedback.