Lyrics and translation Selah - The Old Rugged Cross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Rugged Cross
Старый шершавый крест
On
a
hill
far
away,
stood
an
old
rugged
cross
На
холме
вдали
стоял
старый
шершавый
крест,
The
emblem
of
suff'ring
and
shame
Символ
страдания
и
стыда.
And
I
love
that
old
cross
where
the
dearest
and
best
И
мы
любим
тот
старый
крест,
где
самый
дорогой
и
лучший
For
a
world
of
lost
sinners
was
slain
За
мир
потерянных
грешников
был
убит.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross
Мы
будем
дорожить
старым
шершавым
крестом,
'Til
my
trophies
at
last
I
lay
down
Пока
наконец
не
сложим
свои
трофеи.
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross
Мы
будем
держаться
за
старый
шершавый
крест
And
exchange
it
some
day
for
a
crown
И
обменяем
его
однажды
на
корону.
Oh,
that
old
rugged
cross
so
despised
by
the
world
О,
тот
старый
шершавый
крест,
так
презираемый
миром,
Has
a
wondrous
attraction
for
me
Имеет
чудесную
притягательность
для
нас.
For
the
dear
lamb
of
God,
left
his
glory
above
Ибо
Агнец
Божий
оставил
свою
славу
на
небесах,
To
bear
it
to
dark
calvary
Чтобы
понести
его
на
мрачную
Голгофу.
To
the
old
rugged
Cross,
I
will
ever
be
true
Старому
шершавому
кресту
мы
будем
всегда
верны,
Its
shame
and
reproach
gladly
bear
Его
позор
и
упреки
с
радостью
понесем.
Then
He'll
call
me
some
day
to
my
home
far
away
Тогда
Он
однажды
позовет
нас
в
наш
дом
вдали,
Where
his
glory
forever
I'll
share
Где
мы
будем
вечно
разделять
Его
славу.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
Cross
Мы
будем
дорожить
старым
шершавым
крестом,
'Til
my
trophies
at
last
I
lay
down
Пока
наконец
не
сложим
свои
трофеи.
I
will
cling
to
the
old
rugged
Cross
Мы
будем
держаться
за
старый
шершавый
крест
And
exchange
it
some
day
for
a
crown
И
обменяем
его
однажды
на
корону.
I
will
cling
to
the
old
rugged
Cross
Мы
будем
держаться
за
старый
шершавый
крест
And
exchange
it
some
day
И
обменяем
его
однажды,
Exchange
it
some
day
Обменяем
его
однажды,
Will
exchange
it
some
day
for
a
crown
Обменяем
его
однажды
на
корону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Perry Amy, Hall Allan, Saetveit Jason Kyle, Smith Todd
Attention! Feel free to leave feedback.