Selah Sue feat. MNDSGN - I Won't Go For More - MNDSGN Remix - translation of the lyrics into German

I Won't Go For More - MNDSGN Remix - Selah Sue translation in German




I Won't Go For More - MNDSGN Remix
Ich gehe nicht weiter - MNDSGN Remix
If I call for you
Wenn ich nach dir rufe
Si je t'appelle
Wenn ich nach dir rufe
Will it feed the flame
Wird es die Flamme nähren
Est-ce que ça entretiendra la flamme
Wird es die Flamme nähren
When it already breaks us in two
Wo es uns doch schon entzwei bricht
Alors que ça nous disloque déjà en deux
Wo es uns doch schon entzwei bricht
Cause I want a glance
Denn ich will einen Blick erhaschen
Parce que je veux un aperçu
Denn ich will einen Blick erhaschen
Of how the story ends
Wie die Geschichte endet
De comment se termine l'histoire
Wie die Geschichte endet
But I already know the truth
Aber ich kenne die Wahrheit schon
Mais je sais déjà la vérité
Aber ich kenne die Wahrheit schon
What would I have to gain
Was hätte ich zu gewinnen
Qu'aurais-je à gagner
Was hätte ich zu gewinnen
If I had everything so few
Wenn ich alles hätte, so wenig
Si j'avais tout si peu
Wenn ich alles hätte, so wenig
But I'm relieved its yours
Aber ich bin erleichtert, dass es deins ist
Mais je suis soulagée, c'est à toi
Aber ich bin erleichtert, dass es deins ist
With my feelings on the line
Mit meinen Gefühlen auf dem Spiel
Avec mes sentiments en jeu
Mit meinen Gefühlen auf dem Spiel
I would do anything to fight
Ich würde alles tun, um zu kämpfen
Je ferais n'importe quoi pour combattre
Ich würde alles tun, um zu kämpfen
This raging force
Gegen diese tobende Kraft
Cette force qui fait rage
Gegen diese tobende Kraft
So I won't go for more
Also gehe ich nicht weiter
Alors je ne vais pas aller plus loin
Also gehe ich nicht weiter
I won't go for more
Ich gehe nicht weiter
Je ne vais pas aller plus loin
Ich gehe nicht weiter
Till the rain stops
Bis der Regen aufhört
Jusqu'à ce que la pluie cesse
Bis der Regen aufhört
Wouldn't go for more
Würde nicht weiter gehen
Je n'irais pas plus loin
Würde nicht weiter gehen
Wouldn't go for more
Würde nicht weiter gehen
Je n'irais pas plus loin
Würde nicht weiter gehen
Till the haze drops
Bis der Nebel sich lichtet
Jusqu'à ce que la brume se dissipe
Bis der Nebel sich lichtet
Found the light
Das Licht gefunden
J'ai trouvé la lumière
Das Licht gefunden
And hold it close to you
Und halte es nah bei dir
Et la tiens près de toi
Und halte es nah bei dir
But it's already too late for that
Aber dafür ist es schon zu spät
Mais il est déjà trop tard pour ça
Aber dafür ist es schon zu spät
I could sing the notes
Ich könnte die Noten singen
Je pourrais chanter les notes
Ich könnte die Noten singen
Hopeless as they sound
So hoffnungslos sie auch klingen
Désespérée alors qu'elles font résonner
So hoffnungslos sie auch klingen
Their encouragement in my head
Ihre Ermutigung in meinem Kopf
Leur encouragement dans ma tête
Ihre Ermutigung in meinem Kopf
Our lives down the drain
Unser Leben den Bach runter
Nos vies s'effondrent
Unser Leben den Bach runter
I would do anything for you
Ich würde alles für dich tun
Je ferais n'importe quoi pour toi
Ich würde alles für dich tun
I can take the blame
Ich kann die Schuld auf mich nehmen
Je peux en assumer le blâme
Ich kann die Schuld auf mich nehmen
My heart's on the line
Mein Herz steht auf dem Spiel
Mon cœur sur le fil
Mein Herz steht auf dem Spiel
I can't do anything but lose
Ich kann nichts tun außer verlieren
Je ne peux rien faire en dehors de perdre
Ich kann nichts tun außer verlieren
This changing game
Dieses sich ändernde Spiel
Ce jeu qui évolue
Dieses sich ändernde Spiel
So I won't go for more
Also gehe ich nicht weiter
Alors je ne vais pas aller plus loin
Also gehe ich nicht weiter
I won't go for more
Ich gehe nicht weiter
Je ne vais pas aller plus loin
Ich gehe nicht weiter
Till the rain stops
Bis der Regen aufhört
Jusqu'à ce que la pluie cesse
Bis der Regen aufhört
Wouldn't go for more
Würde nicht weiter gehen
Je n'irais pas plus loin
Würde nicht weiter gehen
Wouldn't go for more
Würde nicht weiter gehen
Je n'irais pas plus loin
Würde nicht weiter gehen
Till the haze drops
Bis der Nebel sich lichtet
Jusqu'à ce que la brume se dissipe
Bis der Nebel sich lichtet
I won't go for more Je ne vais pas aller plus loin
Ich gehe nicht weiter Ich gehe nicht weiter
Till the rain stops
Bis der Regen aufhört
Jusqu'à ce que la pluie cesse
Bis der Regen aufhört
Wouldn't go for more
Würde nicht weiter gehen
Je n'irais pas plus loin
Würde nicht weiter gehen
I won't go for more
Ich gehe nicht weiter
Je ne vais pas aller plus loin
Ich gehe nicht weiter
Till the haze drops
Bis der Nebel sich lichtet
Jusqu'à ce que la brume se dissipe
Bis der Nebel sich lichtet
But I'll sing for you
Aber ich werde für dich singen
Mais je vais chanter pour toi
Aber ich werde für dich singen
Yes I'll sing for you
Ja, ich werde für dich singen
Oui je vais chanter pour toi
Ja, ich werde für dich singen
What is in my heart
Was in meinem Herzen ist
Ce qu'il y a dans mon cœur
Was in meinem Herzen ist
Let it ring through you
Lass es durch dich klingen
Laisse-le résonner à travers toi
Lass es durch dich klingen
I'll sing for you... Je vais chanter pour toi...
Ich werde für dich singen... Ich werde für dich singen...





Writer(s): Braun Robin Hannibal Moelsted, Putseys Sanne Greet A, Ucar Birsen


Attention! Feel free to leave feedback.