I Won't Go For More - MNDSGN Remix -
Selah Sue
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Go For More - MNDSGN Remix
Ich gehe nicht weiter - MNDSGN Remix
If
I
call
for
you
Wenn
ich
nach
dir
rufe
Si
je
t'appelle
Wenn
ich
nach
dir
rufe
Will
it
feed
the
flame
Wird
es
die
Flamme
nähren
Est-ce
que
ça
entretiendra
la
flamme
Wird
es
die
Flamme
nähren
When
it
already
breaks
us
in
two
Wo
es
uns
doch
schon
entzwei
bricht
Alors
que
ça
nous
disloque
déjà
en
deux
Wo
es
uns
doch
schon
entzwei
bricht
Cause
I
want
a
glance
Denn
ich
will
einen
Blick
erhaschen
Parce
que
je
veux
un
aperçu
Denn
ich
will
einen
Blick
erhaschen
Of
how
the
story
ends
Wie
die
Geschichte
endet
De
comment
se
termine
l'histoire
Wie
die
Geschichte
endet
But
I
already
know
the
truth
Aber
ich
kenne
die
Wahrheit
schon
Mais
je
sais
déjà
la
vérité
Aber
ich
kenne
die
Wahrheit
schon
What
would
I
have
to
gain
Was
hätte
ich
zu
gewinnen
Qu'aurais-je
à
gagner
Was
hätte
ich
zu
gewinnen
If
I
had
everything
so
few
Wenn
ich
alles
hätte,
so
wenig
Si
j'avais
tout
si
peu
Wenn
ich
alles
hätte,
so
wenig
But
I'm
relieved
its
yours
Aber
ich
bin
erleichtert,
dass
es
deins
ist
Mais
je
suis
soulagée,
c'est
à
toi
Aber
ich
bin
erleichtert,
dass
es
deins
ist
With
my
feelings
on
the
line
Mit
meinen
Gefühlen
auf
dem
Spiel
Avec
mes
sentiments
en
jeu
Mit
meinen
Gefühlen
auf
dem
Spiel
I
would
do
anything
to
fight
Ich
würde
alles
tun,
um
zu
kämpfen
Je
ferais
n'importe
quoi
pour
combattre
Ich
würde
alles
tun,
um
zu
kämpfen
This
raging
force
Gegen
diese
tobende
Kraft
Cette
force
qui
fait
rage
Gegen
diese
tobende
Kraft
So
I
won't
go
for
more
Also
gehe
ich
nicht
weiter
Alors
je
ne
vais
pas
aller
plus
loin
Also
gehe
ich
nicht
weiter
I
won't
go
for
more
Ich
gehe
nicht
weiter
Je
ne
vais
pas
aller
plus
loin
Ich
gehe
nicht
weiter
Till
the
rain
stops
Bis
der
Regen
aufhört
Jusqu'à
ce
que
la
pluie
cesse
Bis
der
Regen
aufhört
Wouldn't
go
for
more
Würde
nicht
weiter
gehen
Je
n'irais
pas
plus
loin
Würde
nicht
weiter
gehen
Wouldn't
go
for
more
Würde
nicht
weiter
gehen
Je
n'irais
pas
plus
loin
Würde
nicht
weiter
gehen
Till
the
haze
drops
Bis
der
Nebel
sich
lichtet
Jusqu'à
ce
que
la
brume
se
dissipe
Bis
der
Nebel
sich
lichtet
Found
the
light
Das
Licht
gefunden
J'ai
trouvé
la
lumière
Das
Licht
gefunden
And
hold
it
close
to
you
Und
halte
es
nah
bei
dir
Et
la
tiens
près
de
toi
Und
halte
es
nah
bei
dir
But
it's
already
too
late
for
that
Aber
dafür
ist
es
schon
zu
spät
Mais
il
est
déjà
trop
tard
pour
ça
Aber
dafür
ist
es
schon
zu
spät
I
could
sing
the
notes
Ich
könnte
die
Noten
singen
Je
pourrais
chanter
les
notes
Ich
könnte
die
Noten
singen
Hopeless
as
they
sound
So
hoffnungslos
sie
auch
klingen
Désespérée
alors
qu'elles
font
résonner
So
hoffnungslos
sie
auch
klingen
Their
encouragement
in
my
head
Ihre
Ermutigung
in
meinem
Kopf
Leur
encouragement
dans
ma
tête
Ihre
Ermutigung
in
meinem
Kopf
Our
lives
down
the
drain
Unser
Leben
den
Bach
runter
Nos
vies
s'effondrent
Unser
Leben
den
Bach
runter
I
would
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Je
ferais
n'importe
quoi
pour
toi
Ich
würde
alles
für
dich
tun
I
can
take
the
blame
Ich
kann
die
Schuld
auf
mich
nehmen
Je
peux
en
assumer
le
blâme
Ich
kann
die
Schuld
auf
mich
nehmen
My
heart's
on
the
line
Mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
Mon
cœur
sur
le
fil
Mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
I
can't
do
anything
but
lose
Ich
kann
nichts
tun
außer
verlieren
Je
ne
peux
rien
faire
en
dehors
de
perdre
Ich
kann
nichts
tun
außer
verlieren
This
changing
game
Dieses
sich
ändernde
Spiel
Ce
jeu
qui
évolue
Dieses
sich
ändernde
Spiel
So
I
won't
go
for
more
Also
gehe
ich
nicht
weiter
Alors
je
ne
vais
pas
aller
plus
loin
Also
gehe
ich
nicht
weiter
I
won't
go
for
more
Ich
gehe
nicht
weiter
Je
ne
vais
pas
aller
plus
loin
Ich
gehe
nicht
weiter
Till
the
rain
stops
Bis
der
Regen
aufhört
Jusqu'à
ce
que
la
pluie
cesse
Bis
der
Regen
aufhört
Wouldn't
go
for
more
Würde
nicht
weiter
gehen
Je
n'irais
pas
plus
loin
Würde
nicht
weiter
gehen
Wouldn't
go
for
more
Würde
nicht
weiter
gehen
Je
n'irais
pas
plus
loin
Würde
nicht
weiter
gehen
Till
the
haze
drops
Bis
der
Nebel
sich
lichtet
Jusqu'à
ce
que
la
brume
se
dissipe
Bis
der
Nebel
sich
lichtet
I
won't
go
for
more
Je
ne
vais
pas
aller
plus
loin
Ich
gehe
nicht
weiter
Ich
gehe
nicht
weiter
Till
the
rain
stops
Bis
der
Regen
aufhört
Jusqu'à
ce
que
la
pluie
cesse
Bis
der
Regen
aufhört
Wouldn't
go
for
more
Würde
nicht
weiter
gehen
Je
n'irais
pas
plus
loin
Würde
nicht
weiter
gehen
I
won't
go
for
more
Ich
gehe
nicht
weiter
Je
ne
vais
pas
aller
plus
loin
Ich
gehe
nicht
weiter
Till
the
haze
drops
Bis
der
Nebel
sich
lichtet
Jusqu'à
ce
que
la
brume
se
dissipe
Bis
der
Nebel
sich
lichtet
But
I'll
sing
for
you
Aber
ich
werde
für
dich
singen
Mais
je
vais
chanter
pour
toi
Aber
ich
werde
für
dich
singen
Yes
I'll
sing
for
you
Ja,
ich
werde
für
dich
singen
Oui
je
vais
chanter
pour
toi
Ja,
ich
werde
für
dich
singen
What
is
in
my
heart
Was
in
meinem
Herzen
ist
Ce
qu'il
y
a
dans
mon
cœur
Was
in
meinem
Herzen
ist
Let
it
ring
through
you
Lass
es
durch
dich
klingen
Laisse-le
résonner
à
travers
toi
Lass
es
durch
dich
klingen
I'll
sing
for
you...
Je
vais
chanter
pour
toi...
Ich
werde
für
dich
singen...
Ich
werde
für
dich
singen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braun Robin Hannibal Moelsted, Putseys Sanne Greet A, Ucar Birsen
Attention! Feel free to leave feedback.