Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
show
your
love
Du
zeigst
niemals
deine
Liebe
No
matter
what
I
do
Egal
was
ich
auch
tu
You're
keeping
up
your
guard
Du
hältst
deine
Wacht
You
locked
away
your
heart
yeah
Du
schließt
dein
Herz
ein,
yeah
You
wanna
stay
the
shore
Du
willst
am
Ufer
bleiben
And
never
ride
the
wave
Und
niemals
auf
der
Welle
reiten
But
if
you
take
the
dive
Doch
wenn
du
den
Sprung
wagst
If
you
know
that
you're
alive
yeah
Dann
weißt
du,
dass
du
lebst,
yeah
But
you
just
wanna
take
things
slowly
Doch
du
willst
nur
langsam
vorgehen
You
just
wanna
seek
in
silence
Du
willst
nur
still
suchen
But
if
you're
gonna
be
sad
you'll
see,
yeah
Doch
wenn
du
traurig
bist,
wirst
du
sehen,
yeah
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
And
if
you
gonna
be
mad
at
me,
yeah
Und
wenn
du
wütend
auf
mich
bist,
yeah
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
I
wanna
keep
you
close
Ich
will
dich
nah
bei
mir
halten
No
matter
what
you
say
Egal
was
du
sagst
I
won't
speak
too
loud
to
make
me
understood,
yeah
Ich
werde
nicht
zu
laut
reden,
um
verstanden
zu
werden,
yeah
You'll
open
up
some
day
Eines
Tages
wirst
du
dich
öffnen
You're
meant
to
feeling
it
all
Du
sollst
alles
fühlen
And
I'll
be
here
to
face
Und
ich
werde
hier
sein,
um
mich
The
darkness
of
the
night
Der
Dunkelheit
der
Nacht
zu
stellen
But
you
just
wanna
take
things
slowly
Doch
du
willst
nur
langsam
vorgehen
You
just
wanna
seek
in
silence
Du
willst
nur
still
suchen
But
if
you're
gonna
be
sad
you'll
see,
yeah
Doch
wenn
du
traurig
bist,
wirst
du
sehen,
yeah
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
And
if
you're
gonna
be
mad
at
me,
yeah
Und
wenn
du
wütend
auf
mich
bist,
yeah
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
'Cause
I'm
still
sure
how
do
we
nowhere
to
go...
where
to
go
Denn
ich
bin
mir
sicher,
wie
wir
nirgendwohin
gehen...
wohin
gehen
'Cause
I
don't
wanna
see
you
hurting
Denn
ich
will
nicht
sehen,
wie
du
leidest
I
just
wanna
make
you
smile
Ich
will
nur,
dass
du
lächelst
But
if
you're
gonna
be
sad
you'll
see,
yeah
Doch
wenn
du
traurig
bist,
wirst
du
sehen,
yeah
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
And
if
you're
gonna
be
mad
at
me,
yeah
Und
wenn
du
wütend
auf
mich
bist,
yeah
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
But
if
you're
gonna
be
sad
you'll
see,
yeah
Doch
wenn
du
traurig
bist,
wirst
du
sehen,
yeah
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
Be
happy
that
you
do
feel
something
Sei
froh,
dass
du
etwas
fühlst
And
if
you're
gonna
be
mad
at
me,
yeah
Und
wenn
du
wütend
auf
mich
bist,
yeah
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
I'm
happy
that
you
do
feel
something
Bin
ich
froh,
dass
du
etwas
fühlst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Sanne Greet A. Putseys, Birsen Ucar
Album
Reason
date of release
30-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.