Selah Sue - Gotta make it last - Bonus Track - translation of the lyrics into German




Gotta make it last - Bonus Track
Gotta make it last - Bonus Track
I think it's tragic how I breath in life.
Ich finde es tragisch, wie ich das Leben einatme.
I think it's tragic how I only walk sideways.
Ich finde es tragisch, wie ich nur seitwärts gehe.
That's why I love the way you see things through.
Darum liebe ich, wie du die Dinge siehst.
The way that everything lights up 'round you, yeah.
Wie alles um dich herum licht wird, ja.
And I'll be keeping all my troubles at bay.
Und ich werde all meine Sorgen fernhalten.
You gotta make it last somehow.
Du musst es irgendwie dauerhaft machen.
You gotta keep it going everyday.
Du musst es jeden Tag am Laufen halten.
You gotta make it last somehow.
Du musst es irgendwie dauerhaft machen.
So do you feel what I want, feel what I need?
Fühlst du, was ich will, fühlst du, was ich brauche?
Let's stay open now and be swore on how.
Lass uns jetzt offen bleiben und darauf schwören, wie.
Do you feel what I want, feel what I need?
Fühlst du, was ich will, fühlst du, was ich brauche?
Let's stay open now and be swore on how.
Lass uns jetzt offen bleiben und darauf schwören, wie.
I think it's tragic how I close our eyes.
Ich finde es tragisch, wie ich unsere Augen schließe.
I think it's tragic how I never get peace of mind.
Ich finde es tragisch, wie ich nie Ruhe finde.
That's why I love the air that seeps through you.
Darum liebe ich die Luft, die durch dich strömt.
It makes me better, so I breath it too, yeah.
Sie macht mich besser, also atme ich sie auch ein, ja.
And I'll be keeping all my troubles at bay.
Und ich werde all meine Sorgen fernhalten.
You gotta make it last somehow.
Du musst es irgendwie dauerhaft machen.
You gotta keep it going everyday.
Du musst es jeden Tag am Laufen halten.
You gotta make it last somehow.
Du musst es irgendwie dauerhaft machen.
I don't care what they say, but the night is eating us slowly.
Es ist mir egal, was sie sagen, aber die Nacht frisst uns langsam auf.
I won't hear it anyway.
Ich werde es sowieso nicht hören.
So do you feel what I want, feel what I need?
Fühlst du, was ich will, fühlst du, was ich brauche?
Let's stay open now and be swore on how.
Lass uns jetzt offen bleiben und darauf schwören, wie.
Do you feel what I want, feel what I need?
Fühlst du, was ich will, fühlst du, was ich brauche?
Let's stay open now and be swore on how. '
Lass uns jetzt offen bleiben und darauf schwören, wie.
Cause time heals you.
Denn Zeit heilt dich.
It opens up a closet hard.
Sie öffnet einen schweren Schrank.
So do you feel what I want, feel what I need?
Fühlst du, was ich will, fühlst du, was ich brauche?
Do you see what I am?
Siehst du, was ich bin?
Yeah, feel what I need.
Ja, fühl, was ich brauche.
You gotta make it last somehow.
Du musst es irgendwie dauerhaft machen.
Yeah, feel what I need.
Ja, fühl, was ich brauche.
You gotta make it last somehow. '
Du musst es irgendwie dauerhaft machen.
Cause time heals you.
Denn Zeit heilt dich.
It opens up a closet hard.
Sie öffnet einen schweren Schrank.





Writer(s): Sue Selah, Ludwig Goransson


Attention! Feel free to leave feedback.